89. Dans la première partie du débat qui a suivi, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 89- وفي الجزء الأول من المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
690. Dans la première partie du débat qui a suivi, des questions ont été posées aux experts et des déclarations ont été faites par: | UN | 690- وفي الجزء الأول من المناقشة التي تلت ذلك، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
62. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: | UN | 62- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة: |
68. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: | UN | 68- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة: |
75. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à l'experte indépendante par: | UN | 75- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على الخبيرة المستقلة: |
79. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | 79- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقرر الخاص: |
85. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Représentant spécial par: | UN | 85- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقرر الخاص: |
91. Dans la deuxième partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 91- وفي الجزء الثاني من النقاش الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
94. À la même séance, des déclarations ont été faites par: | UN | 94- وفي الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات: |
96. À la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | 96- وفي الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقرر الخاص: |
692. Dans la seconde partie du débat qui a suivi, à la même séance, des questions ont été posées aux experts et des déclarations ont été faites par: | UN | 692- وفي الجزء الثاني من المناقشة التي تلت ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
706. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | 706- وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
712. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | 712- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص: |
716. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à l'expert indépendant par: | UN | 716- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى الخبير المستقل: |
71. Au cours du dialogue qui a suivi à la 8e séance, le 17 septembre, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à l'expert indépendant par: | UN | 71- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة الثامنة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على الخبير المستقل: |
682. Au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance et à la 24e séance tenue le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées par: | UN | 682- وأثناء الحوار التفاعلي الذي تلا ذلك، في الجلسة نفسها وفي الجلسة 24 المعقودة في اليوم نفسه، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة: |