projets d'agrandissement On trouvera ci-après un résumé des principaux enseignements tirés du projet, notamment les procédés qui ont permis de le mener à bien. | UN | 17 - يقدم أدناه ملخص لأهم الدروس المستفادة من المشروع، بما في ذلك الإجراءات المتبعة من أجل كفالة إتمام المشروع بنجاح. |
Les principales réalisations et certaines insuffisances et difficultés rencontrées sont récapitulées ciaprès. | UN | ويرد أدناه ملخص لأهم الإنجازات وبعض مواطن القصور فضلا عن الصعوبات المصادفة. |
Les principes qui soustendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II ciaprès. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة. |
On trouvera dans les paragraphes 34 à 38 cidessous un résumé des informations fournies par ces organisations. | UN | ويرد في الفقرات من 34 إلى 38 أدناه ملخص للمعلومات المقدمة من هذه المنظمات. |
On trouvera ci-après un récapitulatif de toutes ces caractéristiques et des échéances fixées pour la mise en œuvre du programme. | UN | ويرد أدناه ملخص هذه الخطة وجدول زمني لتنفيذها: ينفذ بحلول أو قبل الإجراء |
On trouvera ci-après un résumé des réponses reçues pendant la période considérée au sujet de la suite donnée aux constatations et des autres faits nouveaux. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
On trouvera ci-après un résumé des réponses reçues pendant la période considérée au sujet des suites données aux constatations et autres faits nouveaux. Australie. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة المستعرضة. |
On trouvera ci-après un résumé des objectifs et des activités de ces mécanismes de contrôle. | UN | ويرد أدناه ملخص للغرض من هذه الآليات الرقابية وأنشطتها. |
34. Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens immobiliers sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | 34- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق فيما يخص الخسائر في الممتلكات العقارية. |
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق فيما يخص المطالبات المتعلقة بتكاليف استئناف النشاط. |
Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بتكاليف استئناف النشاط. |
Les principes qui soustendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II ciaprès. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة. |
On trouvera ciaprès un résumé des réponses reçues pendant la période considérée au sujet de la suite donnée aux constatations et des autres faits nouveaux. | UN | ويرد أدناه ملخص للردود التي وردت في إطار المتابعة والتطورات الأخرى التي حدثت أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
Les montants réclamés sont résumés dans le tableau 25 cidessous. | UN | ويرد في الجدول 25 أدناه ملخص للتكاليف المطالب بتعويضها: |
Plusieurs des questions de fond et des sujets de préoccupation majeurs abordés par les intervenants sont repris cidessous. | UN | ويرد أدناه ملخص لبعض القضايا والشواغل الأساسية التي طرحت في أثناء العروض. |
On trouvera dans les tableaux ci-après un récapitulatif correspondant aux cinq dernières années : | UN | ويرد في الجداول أدناه ملخص بالاتجاهات خلال السنوات الخمس الماضية. |
On trouvera ci-après un récapitulatif des normes des Nations Unies applicables à chaque niveau de soutien sanitaire aux fins du remboursement au titre du soutien autonome. | UN | 54 - يرد أدناه ملخص لمعايير الأمم المتحدة لكل مستوى من مستويات الخدمة الطبية لمعدلات الاكتفاء الذاتي. |
Les allégations et les réponses du Gouvernement sont résumées ci—après. | UN | ويرد أدناه ملخص للادعاءات وكذلك ﻷي ردود من الحكومة. |
Les observations des 51 personnes qui y ont répondu sont résumées ci-après. | UN | واستجاب ما مجموعه 51 مشاركاً لهذه الدراسة الاستقصائية. ويرد أدناه ملخص ردودهم. |
On trouvera ci-dessous une brève présentation des activités entreprises par certains de ces mécanismes depuis le dernier rapport du Secrétaire général. | UN | ويرد أدناه ملخص موجز للأنشطة التي اضطلعت بها بعض هذه الآليات منذ صدور آخر تقرير للأمين العام. |
Les informations communiquées par ce pays sont résumées ci-dessous. | UN | ويرد أدناه ملخص للمعلومات المتلقاة من الولايات المتحدة. |
On trouvera ci-dessous un résumé des dispositions prises par l’ONUDI. | UN | ويرد أدناه ملخص لاستجابة اليونيدو للقرار المذكور . |
Un résumé de son intervention figure à la section A de l'annexe V. | UN | ويرد في المرفق الخامس، الجزء ألف أدناه ملخص للبيان الذي ألقاه. |
Le tableau ci-dessous récapitule, par région, les ajustements de postes rendus nécessaires par l'introduction de la nouvelle classification. | UN | ويرد في الجدول أدناه ملخص للتسويات في الوظائف اللازمة لتنفيذ التصنيف الجديد لكل منطقة. |
La participation aux activités spatiales de ces organismes et d'autres organismes des Nations Unies est récapitulée dans le tableau ci-après. | UN | ويرد في الجدول أدناه ملخص عن مشاركة هذه الهيئات وغيرها في منظومة الأمم المتحدة في الأنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي. |