ويكيبيديا

    "أديغرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Adigrat
        
    En revanche, les deux centres ouverts en Éthiopie attirent toujours un public nombreux et un troisième devrait bientôt s'ouvrir, cette fois à Adigrat. UN وفي أثناء ذلك، يحقق المركزان الموجودان في إثيوبيا نجاحا ملحوظا، كما يجري وضع الخطة اللازمة لفتح مركز ثالث في أديغرات.
    Visiteurs (6 478 à Addis-Abeba, 15 777 à Mekelle et 3 519 à Adigrat) UN زائرا: أديس أبابا، 478 6؛ ميكيلي، 777 15؛ أديغرات 519 3
    ADCS (Secrétariat du diocèse d'Adigrat) UN آراي أمانة الأسقفية الكاثوليكية في أديغرات
    Il est prévu qu'un bureau local supplémentaire sera ouvert à Adigrat lorsque les travaux atteindront le stade de la pose des bornes frontière. UN من المتوقع أيضا افتتاح مكتب إضافي في أديغرات عندما يبلغ العمل مرحلة الوضع الفعلي للعلامات الحدودية.
    Les préparatifs en vue de l'installation de bâtiments similaires à Adigrat et Assab se poursuivent. UN ولا تزال التحضيرات جارية لإنشاء مرافق مماثلة في أديغرات وأساب.
    Les centres d'information d'Adigrat et de Mekelle, quant à eux, demeurent d'importantes sources d'information pour les populations locales. UN وعلى عكس ذلك، ما زال مركزا التوعية في أديغرات وميكيل يشكلان مصدرين هامين للمعلومات بالنسبة للمجتمعات المحلية.
    Le thermographe du conteneur réfrigéré d'Adigrat a été réparé deux jours après que cette observation a été faite. UN تم إصلاح مسجل الحرارة في حاوية التبريد في أديغرات بعد يومين من إبداء الملاحظة.
    Le Gouvernement éthiopien a aujourd'hui accusé l'Érythrée d'avoir lancé une attaque aérienne contre Adigrat à 10 h 45. UN اتهمت الحكومة اﻹثيوبية إريتريا اليوم بأنها شنت هجوما جويا على أديغرات في الساعة ٤٥/١٠.
    À 10 h 45 ce matin, deux avions de chasse érythréens ont bombardé la ville d'Adigrat, leur objectif étant un dépôt de carburant et ses abords. UN قامت في الساعة ٤٥/١٠ من صباح اليوم طائرتان مقاتلتان إريتريتان بقصف مدينة أديغرات. وكان هدف القصف هو مستودع للوقود وما يحيط به.
    Ils ont en même temps envahi et occupé l'Erob à l'est et ont tenté de pousser au sud jusqu'à la ville importante d'Adigrat. UN وغزا الجنود اﻹريتريون في الوقت نفسه واحتلوا أراضي إيروب الواقعة إلى الشرق وحاولوا الاندفاع جنوبا باتجاه مدينة أديغرات الكبيرة.
    En préparation de l'examen des cartes orthophotographiques, ils ont procédé à un vol de familiarisation le long de la frontière, avec une escale à Adigrat pour inspecter le nouveau bureau local qui y a été installé. UN واستعدادا لإجراء استعراض الخرائط المعدة بالتصوير المتعامد، قاما برحلة تفقدية بالطائرة على طول الحدود، وتوقفا في أديغرات لمعاينة المكتب الميداني الجديد الواقع هناك.
    À cette occasion, la Commission a annoncé qu'elle avait l'intention d'ouvrir à Adigrat, en Éthiopie, un bureau local qui deviendrait opérationnel le 31 juillet 2002. UN وفي هذا الاجتماع، أعلنت اللجنة عن نيتها لافتتاح مكتب ميداني في أديغرات بإثيوبيا وتشغيله بحلول 31 تموز/يوليه 2002.
    Des camps devront être établis pour les entrepreneurs à Adigrat et Shilalo. UN 6 - من الضروري إنشاء المخيمات الميدانية للمقاولين في كل من أديغرات وشيلالو.
    Ses deux centres d'information en Éthiopie attirent des visiteurs de plus en plus nombreux et des plans sont en cours pour en ouvrir un troisième à Adigrat. UN واستمرت الزيادة في عدد الزوار الذين يتوافدون على مركزي الاتصال القائمين في إثيوبيا، ويجري وضع خطط لافتتاح مركز ثالث في أديغرات.
    C'est ainsi que le 29 octobre, la MINUEE a ouvert un nouveau centre d'information à Adigrat. UN وافتتحت البعثة في 29 تشرين الأول/أكتوبر مركز الاتصال الجماهيري الجديد التابع لها في أديغرات.
    Construction d'un atelier d'entretien et de réparation de véhicules équipé d'un pont élévateur et d'une station de lavage dans les secteurs d'Adigrat centre et de Barentu ouest et le sous-secteur d'Assab est UN إنشاء ورشة للنقل مجهزة بمزالق وحفر لفحص المركبات ومحطة لغسلها في قطاع أديغرات المركزي وقطاع بارينتو الغربي وقطاع عصب الفرعي الشرقي
    :: Construction d'un atelier d'entretien et de réparation des véhicules dans les secteurs d'Adigrat Centre, de Barentu Ouest et d'Assab Est UN :: إنشاء ورشة للنقل مجهزة بمزالق وحفر لفحص المركبات ومحطة لغسيلها في قطاع أديغرات الأوسط وقطاع بارنتو الغربي وقطاع عصب الشرقي الفرعي
    Le 1er mars, un Casque bleu indien victime d'un accident cardiaque à Adigrat est décédé après avoir été évacué à Addis-Abeba. UN وفي 1 آذار/مارس، لفظ أحد حفظة السلام الهنود أنفاسه الأخيرة بعد إجلائه إلى أديس أبابا إثر إصابته بنوبة قلبية في أديغرات.
    Si les parties en convenaient, la MINUEE pourrait également mettre en place des éléments de liaison en zone avancée, par exemple à Barentu, du côté érythréen, et à Adigrat, en Éthiopie. UN كما يمكن للبعثة الاحتفاظ بفريق اتصال متقدم، في بارنتو على الجانب الإريتري، وفي أديغرات على الجانب الإثيوبي مثلا، شرط سماح الطرفين بذلك.
    Les six postes proposés seraient répartis comme suit : trois postes à Barentu, Humera et Maileba, dans le secteur occidental; deux postes à Adigrat et Asmara, dans le secteur central; et un à Assab, dans le sous-secteur oriental. UN وتشمل المواقع الستة المقترحة ثلاثة مراكز في بارينتو ومايلبا وهوميرا بالقطاع الغربي؛ ومركزين في أديغرات وأسمرة بالقطاع الأوسط؛ ومركزا واحدا في أصاب بالقطاع الفرعي الشرقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد