ويكيبيديا

    "أديل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Adèle
        
    • Adele
        
    • Adel
        
    • Adil
        
    • Idelle
        
    • Adelle
        
    A valider pour Campbell. Merci, Adèle. Open Subtitles ــ حسب أوامر كامبل يجب أن يكون معك هذا ــ شكراً , أديل
    C'est à Luke et Adèle d'ouvrir le bal, non? Open Subtitles أقترح أن يفتتح لوك و أديل الرقصة الأولى،موافقون؟
    Adele n'a jamais parlé a Lois de cette affaire, ni à personne d'autre. Open Subtitles أديل لم تخبر لويس أو اي أحد بشأن العلاقة
    Adele vous a prévenue pour la nudité, non ? Open Subtitles أخبرتك أديل بأنه سيكون هناك قليلاً من التعري, أليس كذلك؟
    Nous allons reconstruire le téléphone d'Adel et ressusciter sa mémoire. Open Subtitles سنقوم بأعادة بناء هاتف أديل و أحياء الذاكرة
    Et oui, Adèle a accepté d'être mon amie, et mes propres filles refusent. Open Subtitles ذلك صحيح أديل وافقت على ان تكون صديقتي و ابنتي لا ترغبان بذلك
    Mais attention, Adèle... je te le dis formellement... marie-toi immédiatement ou reviens immédiatement. Open Subtitles لكن استمعي الي يا أديل أخبركِ بشكل رسمي إما أن تتزوجي مباشرةً أو أن تعودي في الحال
    C'est triste que ta tante Adèle ne soit pas ici aujourd'hui. Open Subtitles لقد أحزنني عدم حضور عمتكِ (أديل) إلى هنا اليوم.
    Je ne connais pas Adèle. Open Subtitles انا لا اعرف أديل
    Ouais, tu es peut-être seulement une fan d'Adèle, et... Open Subtitles نعم قد تكوني احدى المعجبات بـ أديل
    Adèle a du vivre avec ça sur sa conscience. Open Subtitles أديل اضطرت لأن تعيش مع ذلك في ضميرها
    Pourquoi ne demandes-tu pas une semaine de congé à Mme Adele ? Open Subtitles لم لا تطلبي من السيدة أديل إجازة لمدة أسبوع؟
    Adele l'admire, Streisand la considère comme une amie, Open Subtitles " أديل" تعشقها، "سترايساند" تعتبرها صديقة..
    La boîte GeneConnexion, celle qui t'a trouvé Adele, elle est liée à la Néolution. Open Subtitles بشأن "الرابط المورثي" هذا حيث وجدت (أديل) إنه مرتبط بـ (نيولوشن)
    Adele t'a donné ça ? Open Subtitles هل أعطاك أديل هذا؟
    C'est surtout le truc avec Adele. Open Subtitles إنه بالغالب ذلك الشيء الذي مع أديل
    J'allais l'envoyer mais je suis avec Adele depuis trois mois et elle voulait que j'envoie à Adele le lien de son putain de site horrible. Open Subtitles -بالضبط .. وكنت سأعتزم ارساله لكنني كنتُ برفقه أديل لثلاث أشهر وتريد مني أن أرسله لأديل
    Et je vous ai déjà dit, que je ne connais personne du nom d'Adel. Open Subtitles و أخبرتكم مسبقاً بأني لا أعرف أي أحد يدعى أديل
    Nous enquêtons toujours sur les circonstances qui englobent la mort d'Adel. Open Subtitles مازلنا نحقق في الظروف التي أحاطت بموت أديل
    Adel a économisé de l'argent pendant des mois pour ce voyage. Open Subtitles أدخرت أديل المال لأشهر من أجل هذه الرحلة
    20 novembre 2012: Kazakhstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law; International Foundation for Protection of Freedom of Speech < < Adil Soz > > ; Almaty Helsinki Committee; Children Foundation of Kazakhstan; Committee of Public Defense; Public Association Feminist League; CCPR Centre. UN 20/11/2012: المكتب الكازاخستاني الدولي لحقوق الإنسان وسيادة القانون؛ والمؤسسة الدولية لحماية حرية التعبير " أديل سوز " ؛ ومكتب لجنة هلسنكي في ألماتي؛ ومؤسسة كازاخستان للطفولة؛ ولجنة الدفاع العام؛ وجمعية الرابطة النسائية العامة؛ ومركز العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Voila plusieurs jours que je t'ai parle d'Idelle, de son rôle dans l'attaque du convoi. Open Subtitles لقد مضت عدة أيام منذ أن أخبرتكِ بمخاوفي بشأن (أديل) دورها بالهجوم على قافلة الحاكم
    "Adelle, ces fleurs sont une pâle copie de toi. Open Subtitles "أديل" "تلك الورود ذابلةً مقارنةً بكِ"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد