Il n'aurait pas fait ça s'il allait lui faire du mal ? | Open Subtitles | لميكنليفعلهذا ، إذا كان يريد أذيتها ، صحيح ؟ |
Krista, vous connaîtriez quelqu'un qui voulait lui faire du mal ? | Open Subtitles | كريستا " هل تعرفين أحد قد يريد أذيتها ؟ " |
Les ogres n'avaient pas l'intention de lui faire du mal. | Open Subtitles | لم ينتوي الغيلان على أذيتها أبدا. |
Ne déconne pas avec elle, c'est une fille super. Si tu lui fais du mal, je serai obligée de te tuer. | Open Subtitles | لا تعبث بها فهى متقدة الذكاء ان أذيتها سأقوم بقتلك |
J'essayais juste de l'aider plus que de la blesser. | Open Subtitles | كنت أحاول مساعدتها أكثر من أذيتها |
Je pense que je l'ai vraiment blessée. | Open Subtitles | أظنني أذيتها بقوة |
Mais si tu la blesses encore une fois, on aura un problème. | Open Subtitles | ،ولكن إن أذيتها مجددًا ستكون بيننا مشكلة |
lui faire du mal ne changera rien, David. | Open Subtitles | أذيتها لن تُغير من شئ ، ديفيد |
Vous ne pourrez plus lui faire du mal. | Open Subtitles | لا يمكنك أذيتها بعد الآن |
Connaissez vous quelqu'un qui voudrait lui faire du mal ? | Open Subtitles | هل تعرفين أحداً يريد أذيتها ؟ |
Tout ce que j'ai fait, c'est lui faire du mal.. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أذيتها. |
Qulequ'un voulait lui faire du mal. | Open Subtitles | شخص أراد أذيتها |
Je n'ai pas répondu à tes attentes, mais si tu lui fais du mal, tu failliras aux miennes ! | Open Subtitles | ربما لم أكن كما توقعتني ولكن إذا أذيتها انت ستخيب كل توقعاتي |
T'es en train de parler de ma belle-soeur ! Si tu lui fais du mal, je vais devoir t'en faire. | Open Subtitles | هذة شقيقة زوجتى التى تتحدث عنها اذا أذيتها فسيجب ان أؤذيك |
Si tu lui fais du mal, je te fais sauter la cervelle. | Open Subtitles | ،أنني أخبرك يارجل ، أن أذيتها .فأني سوف أفجر لك رأسك |
Donc di vous prévoyez de la blesser, vous devriez savoir | Open Subtitles | إذا كنت تنوي أذيتها أعلم |
Je ne pourrais pas l'avoir blessée ! | Open Subtitles | لا أستطيع أذيتها ! لقد أحببتها |
Si tu ne traites pas O'Hara avec le respect qu'elle mérite ou si tu la blesses de n'importe quelle manière, je déchargerai mon pistolet. | Open Subtitles | أو إذا أذيتها بأيّ شكل من الأشكال سوف أسحب زناد مسدسي |
Mais si tu lui refais du mal, même si tu lui causes du chagrin, je te crève. | Open Subtitles | و لكن إن أذيتها مرة أخرى أعني إن جرحت مشاعرها. فستكون في عداد الموتى. |
Si tu la blesses, si tu la touches... | Open Subtitles | ...لو أنك أذيتها لو أنك لمستها حتى |
Si vous la touchez encore, je reviendrai pour vous tuer. | Open Subtitles | سأعودُ إليكَـ إن أقدمتَ على أذيتها مرةً أخرى وأقتُلَكـَ |
Peut-être que je peux mettre les choses à plat, lui faire savoir que je ne voulais pas lui faire de mal, à quel point je m'en veux. | Open Subtitles | . ربما لو امكن ان أراه بإستقامة بطريقة او باخرى دعها تعرف , انني لن اقصد أذيتها . دعها تعلم كم أهتم |
Si vous lui faites du mal, vous mourrez. | Open Subtitles | -لو أذيتها سوف تموت |