ويكيبيديا

    "أراضي المحكمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • locaux du Tribunal
        
    Aucune disposition d'une loi ou d'un règlement du pays hôte n'est applicable dans les locaux du Tribunal, si elle est incompatible avec un règlement édicté par celui-ci. UN ولا ينطبق داخل أراضي المحكمة أي قانون أو نظام من قوانين أو أنظمة البلد المضيف يتعارض مع أي نظام من أنظمة المحكمة.
    PROTECTION DES locaux du Tribunal ET DE LEUR VOISINAGE UN حماية أراضي المحكمة والمنطقة المجاورة لها
    L'exécution des décisions de justice et la signification et l'exécution des actes de procédure, y compris la saisie de biens privés, ne peuvent avoir lieu dans les locaux du Tribunal qu'avec le consentement du Greffier et dans les conditions acceptées par lui. UN ولا يمكن القيام في أراضي المحكمة بانفاذ اي اجراءات قضائية أو تبليغ دعوى قضائية أو تنفيذها، بما في ذلك الحجز على الممتلكات الخاصة، إلا بموافقة المسجل ووفقا للشروط التي يقرها.
    1. Les locaux du Tribunal sont sous le contrôle et l'autorité du Tribunal, conformément aux dispositions du présent Accord. UN ١ - تخضع أراضي المحكمة لسيطرة المحكمة وسلطتها، على النحو المنصوص عليه في هذا الاتفاق.
    Jusqu'à la solution du différend, le règlement du Tribunal reste applicable, et la disposition de la loi ou du règlement du pays hôte considérée par le Tribunal comme incompatible avec son règlement est inapplicable dans les locaux du Tribunal. UN وريثما تتم تلك التسوية، ينطبق نظام المحكمة ولا ينطبق قانون أو نظام البلد المضيف على أراضي المحكمة الى الحد الذي تزعم عنده المحكمة أنه يتعارض مع نظامها.
    INVIOLABILITÉ DES locaux du Tribunal UN حرمة أراضي المحكمة
    2. Les autorités compétentes ne peuvent pénétrer dans les locaux du Tribunal pour y exercer des fonctions officielles qu'avec le consentement exprès ou sur la demande du Greffier ou d'un fonctionnaire désigné par lui. UN ٢ - لا يجوز للسلطات المختصة دخول أراضي المحكمة ﻷداء أي واجب رسمي، دون الموافقة الصريحة للمسجل أو ﻷي موظف مكلف منه، أو بناء على طلبه.
    4. Sous réserve des paragraphes 1, 2 et 3 ci-dessus, les autorités compétentes prennent les mesures nécessaires pour protéger les locaux du Tribunal contre l'incendie ou toute autre urgence. UN ٤ - رهنا بأحكام الفقرات ١ و ٢ و ٣ أعلاه، تتخذ السلطات المختصة الاجراءات اللازمة لحماية أراضي المحكمة من الحريق أو من أي حالة طوارئ أخرى.
    2. Si une demande à cet effet leur est faite par le Président ou par le Greffier du Tribunal, les autorités compétentes fournissent les forces de police nécessaires pour assurer le maintien de l'ordre public dans les locaux du Tribunal ou dans leur voisinage immédiat et pour en faire sortir toute personne. UN ٢ - تقوم السلطات المختصة، بناء على طلب رئيس المحكمة أو مسجل المحكمة، بتوفير قوات الشرطة اللازمة لحفظ القانون والنظام في أراضي المحكمة أو في المنطقة المجاورة لها مباشرة، أو اللازمة ﻹخراج أشخاص منها.
    1. Le pays hôte ne peut exercer sa juridiction criminelle sur des personnes présentes sur son territoire qui doivent être ou ont été amenées en qualité de suspect ou d'accusé dans les locaux du Tribunal suite à une demande ou à une ordonnance du Tribunal, en ce qui concerne les actes, omissions ou opinions antérieurs à leur entrée sur le territoire du pays hôte. UN ١ - لا يجوز للبلد المضيف أن يمارس ولايته الجنائية على اﻷشخاص الموجودين داخل إقليمه ممن يكون من المقرر أن ينقلوا أو يكون قد تم نقلهم، كمشتبه فيهم أو كمتهمين، الى أراضي المحكمة بناء على طلب أو أمر صادر عن المحكمة، فيما يتعلق بفعل أو تقصير أو إدانة قبل دخولهم إقليم البلد المضيف.
    b) L'expression " les locaux du Tribunal " désigne les bâtiments, parties de bâtiment et zones, y compris les installations et aménagements, mis à la disposition du Tribunal et entretenus, occupés ou utilisés par celui-ci dans le pays hôte dans le cadre de l'exercice de ses fonctions et de la réalisation de ses objectifs; UN )ب( " أراضي المحكمة " : أي المباني، وأجزاء المباني، والمساحات، بما في ذلك المنشآت والمرافق الموضوعة تحت تصرف المحكمة أو التي تحتفظ بها المحكمة أو تشغلها أو تستخدمها في البلد المضيف في إطار مهامها وأغراضها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد