Je parie que tu as un problème avec les chats, aussi, j'ai raison ? | Open Subtitles | أراهن أن لديك مشاكل مع القطط أيضا هل أنا على حق؟ |
Je parie que ce qui s'est passé est qu'il a voulu sortir faire la fête. | Open Subtitles | أراهن أن ما حدث أنه قال أنه. يريد الخروج ليقيم حفلة صغيرة |
Je parie que mon fils adore t'écouter parler comme ça. | Open Subtitles | أراهن أن إبني يحب أن تتحدث بهذه الطريقة. |
Je parie qu'il a tout un tas de personnes qui serait intéressé par cette histoire. | Open Subtitles | تعلمين أراهن أن هناك الكثير من الناس سيكونون معتمون كثيرا بهذه القصة |
Je parie que cet ambulancier a déjà déposé sa demande. | Open Subtitles | أراهن أن المسعفين بالفعل له تطبيق في ذلك. |
Je parie que vous pouvez m'aider à trouver un moyen pour communiquer avec le FBI. | Open Subtitles | أراهن أن بإمكانك مساعدتي على إيجاد طريقة للتواصل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Je parie que ta franchise passe à travers le toit. | Open Subtitles | أراهن أن القابل للخصم الخاص بك سيكون كبيراً |
Je parie que son cul te fait oublier tes autres histoires. | Open Subtitles | أراهن أن تلك المؤخرة العسلية جعلتك تنسى كل سابقاتك |
Je parie que c'est parce que t'es ennuyeuse et coincée. | Open Subtitles | أراهن أن سبب ذلك كونك مملة وحادّة المزاج |
Je parie que cette photo m'apportera un million... non, deux millions de votes sur Reddit. | Open Subtitles | أراهن أن هذه الصورة يمكن أن تحصل على مليون لا، مليوني أوبفوتس على رديت |
Je parie que ce serait vraiment difficile de faire une observation réfléchie si tu... | Open Subtitles | أراهن أن الأمر سيكون شاقاً للغاية أن تقومي بمُراقبة مدروسة بشكل جيد إذا |
Je parie que, quelque part au fond de vous, vous savez que c'est une bonne idée. | Open Subtitles | و أراهن أن هناك جزءاً في أعماقك .يدرك أن هذه فكرة جيدة |
Je parie que les Brewer ne fermait pas leur porte de derrière. | Open Subtitles | و أراهن أن العائله لم تقم بإغلاق بابهم الأمامي قط |
Je parie que la seule chose revitalisée est le compte bancaire des promoteurs. | Open Subtitles | أراهن أن الشىء الوحيد الذي يتم تنشيطه هي الحسابات البنكية لهؤلاء المستثمرين. |
Je parie que tes longues jambes serait "miam" dans une jupe. | Open Subtitles | أجل، أراهن أن تلك السيقـان الطويلة تبدو رائعـة في تنورة |
Je parie qu'elles ont été soumises à une forte mais brève énergie, peut-être générée par micro-ondes. | Open Subtitles | أراهن أن تم تعريضهم لإنفجار حراري عالي, قد يكون مولداً للموجات الكهرومغناطيسة الصغيرة |
Je parie qu'un maigre, modérément beau, un casse-pieds comme moi peut avoir quelqu'un comme toi. | Open Subtitles | أنا أراهن أن نحيفا ، حسن المظهر بإعتدال مكسور الرقبة مثلي يمكن أن يحظى بشخص مثلك |
{\pos(192,220)}Je suis sûre que la boutique de cadeaux du zoo adore les parents divorcés ! | Open Subtitles | يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق |
- La tienne doit être plus grande. - C'est une valise? | Open Subtitles | أراهن أن حقيبتك ليست صغيرة كهذة أهذة حقيبة ؟ |
Je paris que le FBI en a une tonne. | Open Subtitles | أراهن أن مكتب التحقيقات الفيدرالية لديه الكثير |
Je suis sûr que les célibataires se percutent tous les jours. | Open Subtitles | أراهن أن العزاب يصطدمون ببعضهم فى كل الأوقات |
Je te parie que chacun d'eux est vraiment arrivé. | Open Subtitles | و أراهن أن كل رسمة عبارة عن جريمة قتل حقيقية. |
- C'est sûrement mieux que chez moi. | Open Subtitles | أراهن أن مكتبك قد هزم المقطورات لن أكود متأكداً للغاية |
Dans votre position, on a dû vous répéter souvent de regarder avant de sauter. | Open Subtitles | حسناً, أراهن أن شخص ما كان في مكانك .قد قِيل له أن ينظر قبل أن يقفز |
Ils doivent avoir une roue de secours, ils vous l'installeront. | Open Subtitles | متأمد أن لديهم إيطارًا إحتياطيًا. أراهن أن الفتية يقدرون على إيصلاح شاحنتكم. |
Je parie que le responsable de l'étude a dépensé des millions alors que la mère lui aurait dit gratuitement. | Open Subtitles | أتعلم، أراهن أن الشخص الذي عمل هذا البحث أنفق ملايين الدولارات، بينما كان بمقدوره أن يسأل الأم من غير مقابل. |
Je vous parie que cet endroit s'illumine comme une cabine de peep-show. | Open Subtitles | أراهن أن هاذا المكان سيضيء مثل كشك العرض الخليع |