| Le noir est ma couleur préférée. Il me fait toujours gagner. | Open Subtitles | الأسود هو لوني المفضل أيها الأصدقاء دائماً أربح بالأسود |
| Or, je veux danser, je veux gagner, je veux ce trophée. | Open Subtitles | الآن أنا أريد الرقص أريد أن أربح هذا التذكار |
| gagner ce prix a été mon but pendant des années. | Open Subtitles | أن أربح تلك الجائزة كان هدفي منذ سنوات |
| Euh, si je ne gagne pas ce truc, je vais y retourner de toute façon. | Open Subtitles | أقصد, ان لم أربح هذا الشيء فسأعود إلى هناك بأيه حال |
| Tu apprendras à ne pas te mesurer à moi, je gagne toujours. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي بألا تتنافسي معي لأنني أربح دائماً |
| J'achète les ordinateurs, je les mets chez toi et quand j'aurai gagné, je les rapporte et je me fais rembourser. | Open Subtitles | أشتري أجهزة الحاسوب بنفسي وأخزنها في شقتك. ثم بعد أن أربح المسابقة، أعيدها كلها وأستعيد مالي. |
| Je veux gagner cette guerre, et vite. Des idées ? | Open Subtitles | أريد أن أربح هذه الحرب وأريد فعلها بسرعة هل من أفكار؟ |
| C'est normal que tu ne veuilles pas la finir car j'étais en train de gagner. | Open Subtitles | مفهوم لماذا لا تريد أن تنهيها لأني كنت أربح |
| Okay, cochon, je vais te lancer dans ce fumoir magique pour 24 heures et gagner ce concours de cuisine. | Open Subtitles | في آلة التدخين السحريّة لمدّة 24 ساعة و أربح مسابقة الطبخ تلك |
| On pourrait même s'embrasser et sortir ensemble car, que tu le veuilles ou pas, je vais gagner cette élection. | Open Subtitles | ربما أيضاً علينا تقبيل بعضنا والتصالح ،لأنك شئتِ أم أبيتِ سوف أربح هذه الانتخابات |
| J'étais sûre de gagner, jusqu'à ce que l'accusé engage un nouvel avocat. | Open Subtitles | كنتُ أربح حتى قام المدعي عليه بتعيين محامٍ جديد |
| Je suis désolée si je ne suis pas jolie pendant que j'essaie de gagner une voiture. | Open Subtitles | حسنا، آسفة أني لا أبدو جميلة وأنا أحاول أن أربح سيارة |
| Je veux ce que j'ai toujours voulu -- gagner à tout prix. | Open Subtitles | أريد مـاأريده دومـاً.. أن أربح مهمـا كلف الأمر |
| Je n'utilisais pas mes pouvoirs avant, mais à la fac, il fallait absolument gagner, je n'ai pas pu m'arrêter. | Open Subtitles | لم أستعمل قواي أبداً في الثانوية لكن في الجامعة وجب أن أربح بدأت بإستعمالها وعجزت عن التوقف |
| J'aurais seulement souhaité que mon vieux père soit là, Pour me voir gagner. | Open Subtitles | إننى فقط أتمنى لو أن والدى العزيز كان هنا ليرانى أربح. |
| Je n'ai qu'un moyen d'intégrer la lignée muniqi: gagner cette course. | Open Subtitles | محال بالنسبة لي أن أربح عرقامندماءمونيقي. عداأنأرِبَحهذا السباق. |
| Ouais, mais je gagne à chaque fois. Je me sens coupable. | Open Subtitles | أجل، لكنّني أربح دائماً وأشعر بالذنب حيال ذلك |
| Si je gagne, je veux remporter un max. | Open Subtitles | لو فزت فعليّ أن أربح من الأمر قدر ما أستطيع |
| Si je devine combien il y a en a, je gagne un radio-CD-cassette. | Open Subtitles | وإن توقعنا العدد الصحيح أو القريب من الجلي، أربح جهاز تسجيل ضخم |
| Peu importe, bien que je n'ai rien gagné, | Open Subtitles | على أي حال، على الرغم من أني لم أربح أي شيء، |
| Le gars l'avait mis dans une carte, et il a écrit sur la carte: "Gardez-moi ҫa pour quand je vous gagnerai le Super Bowl." | Open Subtitles | فتى, وضعها في بطاقة و كتب عليها وفروا هذه عندما أربح البطولة |
| J'avais peur que Prudence me quitte si je ne gagnais pas la Coupe Stanley, | Open Subtitles | كنت خائف من أن تتركني برودنس إذا لم أربح كأس ستانلي |
| 38. La traite d'êtres humains est l'une des activités les plus profitables des groupes criminels, partout dans le monde. | UN | 38 - وأضافت أن الاتجار بالبشر يعد من أربح الأنشطة لفي الجماعات الإجرامية على نطاق العالم. |