ويكيبيديا

    "أربعة أمتار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quatre mètres
        
    La lumière du jour ne pénètre que par de petites ouvertures percées en haut d'une paroi de quatre mètres de hauteur. UN ولا يدخل ضوء النهار إلا عبر فتحات صغيرة مثقوبة في أعلى حائط يبلغ ارتفاعه أربعة أمتار.
    Des plans sont en cours pour garantir qu'à l'avenir chaque détenu dispose d'un espace vital d'au moins quatre mètres carrés. UN ويجري تطبيق خطط لضمان توفر مساحة لكل سجين لا تقل عن أربعة أمتار مربعة.
    On lui a montré une petite maison à l'écart de l'hôpital et, à l'intérieur, une pièce de quatre mètres sur trois où les autopsies sont effectuées sur une dalle de béton. UN حيث أدخلت إلى منزل صغير منفصل عن بقية المستشفى فيه غرفة مساحتها حوالي أربعة أمتار بثلاثة أمتار.
    On les avait enjoints de descendre dans des trous ou fosses de trois à quatre mètres de profondeur. UN وبوصولهم إلى هناك، أمروهم أن ينزلوا إلى حفر بعمق ثلاثة أو أربعة أمتار تقريبا.
    Il ne frappera que s'il arrive à s'approcher à moins de quatre mètres sans faire le moindre bruit. Open Subtitles لن يقوم بالإنقضاض حتى تفصله عنه أربعة أمتار فقط وبدون إصدار أدنى صوت
    Altitude de quatre mètres... Il monte vite... cinq mètres... six... Open Subtitles الارتفاع الان أربعة أمتار ويرتفع بسرعة, خمسة أمتار...
    Et ce n'est qu'un bébé de quatre mètres. Open Subtitles إنه مُجرد رضيع، كالجرو الصغير، أنت تلهو مع جروٍ صغير، لكنه بطور أربعة أمتار.
    En conséquence, la superficie moyenne des installations sanitaires par détenu en Russie est supérieure à la norme fixée par la législation russe, qui est de quatre mètres carrés par personne. UN ونتيجة لذلك، يفوق متوسط مساحة الحيز الصحي المخصص لكل فرد محتجز في روسيا حالياً الرقم المنصوص عليه في التشريع الروسي والبالغ أربعة أمتار مربعة للفرد الواحد.
    67. Pour la plupart des cellules de détention provisoire des organes du Ministère de l'intérieur, les conditions de détention sont fixées de manière à ce que chaque détenu dispose de quatre mètres carrés. UN 67- تخصص أربعة أمتار مربعة لكل سجين في معظم زنزانات الحبس الاحتياطي التابعة لأجهزة وزارة الداخلية.
    6. Selon la source, le camp Liberty est entouré d'un mur de béton de quatre mètres de haut, et les résidents n'ont pas le droit d'en sortir. UN 6- ووفقاً للمصدر فإن مخيم الحرية يحيط به جدار خرساني ارتفاعه أربعة أمتار ولا يسمح لنزلائه بالخروج.
    quatre mètres de tour, la jupe ! Open Subtitles أربعة أمتار من القماش في التنورة
    Sauf qu'il ne faisait pas quatre mètres. Open Subtitles بالطبع، لم يكن طوله أربعة أمتار
    Parallèlement, trois personnes se trouvant du côté libanais sont sorties de véhicules civils à quatre mètres de la clôture et ont lancé des objets en direction de la frontière au sud de la porte Phatma (point de coordonnées approximatives : 202322/295983). UN وفي الوقت نفسه خرج ثلاثة أشخاص من مركبات مدنية على الجانب اللبناني على بعد أربعة أمتار من السور وألقوا أشياء في اتجاه الحدود جنوب بوابة فاطمة (تقريبا عند النقطة المرجعية 202322/295983 على الخريطة).
    Le 17 juillet 2006, un séisme de magnitude 7,7 a provoqué dans l'océan Indien des vagues d'une hauteur de quatre mètres qui ont dévasté une partie de la côte de Java en Indonésie. UN 202- في 17 تموز/يوليه 2006، تسبب زلزال قوته 7،7 درجات في المحيط الهندي بأمواج بلغ ارتفاعها أربعة أمتار دمرت أجزاء من ساحل جاوه في إندونيسيا.
    Parmi les modifications proposées, la loi prévoit que la surface des cellules des prisonniers fasse au moins quatre mètres carrés, qu'une commission de surveillance soit mise en place pour mener des inspections dans les prisons, que le travail obligatoire des prisonniers soit aboli et que la durée de détention provisoire soit limitée à 18 mois. UN ومن بين التعديلات المقترحة ينص مشروع القانون على ألا تقل مساحة الزنزانة عن أربعة أمتار مربعة، وإنشاء لجنة للرصد للاضطلاع بعمليات تفتيش على السجون، وعلى إلغاء قيام المساجين بالعمل الإلزامي وعلى ألا تتجاوز مدة الاحتجاز على ذمة المحاكمة 18 شهراً.
    A peu près quatre mètres. Open Subtitles تقريباً أربعة أمتار.
    2.2 Selon l'auteur, Yahia Kroumi et ses 17 codétenus ont enduré de terribles conditions de détention: les 18 hommes étaient entassés dans une cellule de quatre mètres carrés et ils devaient rester debout faute d'espace dans la chaleur suffocante du mois d'août. UN 2-2 ويفيد صاحب البلاغ أن يحيى كرومي والموقوفين الآخرين البالغ عددهم 17 فرداً، واجهوا ظروفاً قاسية جداً خلال الاحتجاز: فقد تكدس جميع الموقوفين، وعددهم 18 رجلاً، في زنزانة مساحتها أربعة أمتار مربعة حيث ظلوا واقفين في حرارة خانقة خلال شهر آب/أغسطس بسبب ضيق المكان.
    2.2 Selon les auteures, Sahraoui Ayache et ses 17 codétenus ont dû endurer de terribles conditions de détention: les 18 hommes étaient entassés dans une cellule de quatre mètres carrés et ils devaient rester debout faute d'espace dans la chaleur suffocante du mois d'août. UN 2-2 وتفيد صاحبتا البلاغ أن صحراوي عياش والموقوفين الآخرين البالغ عددهم 17 فرداً، واجهوا ظروفاً قاسية جداً خلال الاحتجاز: فقد تكدس جميع الموقوفين، وعددهم 18 رجلاً، في زنزانة مساحتها أربعة أمتار مربعة حيث ظلوا واقفين في حرارة خانقة خلال شهر آب/أغسطس بسبب ضيق المكان.
    Les satellites imageurs de la série IKONOS, qui devraient être mis sur orbite vers le milieu de 1999, permettront d’obtenir des images en noir et blanc avec une résolution au sol d’un mètre et des images multispectrales avec une résolution de quatre mètres avec un temps de passage compris entre un et deux jours. UN ويتوقع أن تقوم شركة سبيس إيميجينغ في أواسط عام ٩٩٩١ بنشر سلسلة سواتل إيكونوس التي ستوفر صورا باﻷبيض واﻷسود باستبانة قدرها متر واحد وصورا متعددة اﻷطياف باستبانة قدرها أربعة أمتار ، مع تكرار التصوير على فترات تتراوح بين يوم ويومين .
    51. La société Space Imaging commencera prochainement à distribuer commercialement des images panchromatiques d'un mètre et des images multispectrales de quatre mètres vers le milieu de 1999. UN ١٥ - وسوف يبدأ التصوير الفضائي توزيع صور حساسة لجميع ألوان الطيف بدرجة استبانة تبلغ مترا واحدا وصور متعددة الأطياف بدرجة استبانة تبلغ أربعة أمتار على أساس تجاري في منتصف عام ٩٩٩١ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد