ويكيبيديا

    "أربعة بلدان أخرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quatre autres pays
        
    • quatre pays
        
    • quatre autres ont
        
    • quatre nouveaux pays
        
    • et quatre autres
        
    Il a signé des accords de coopération avec huit pays et conclura prochainement un accord similaire avec quatre autres pays. UN وأضاف أن إسرائيل وقعت اتفاقات تعاون مع ثمانية بلدان وستوقع اتفاقات مماثلة في المستقبل القريب مع أربعة بلدان أخرى.
    Le Groupe a décidé d'examiner la situation dans quatre autres pays, soit le Bénin, le Yémen, l'Afrique du Sud et la Fédération de Russie. UN واختار الفريق استعراض حالة أربعة بلدان أخرى هي بنن، واليمن، وجنوب أفريقيا والاتحاد الروسي؛
    Le Tribunal a signé avec les Gouvernements du Mali et du Bénin des accords prévoyant la mise à disposition d'établissements pénitentiaires, et des négociations sont en cours avec quatre autres pays. UN وقد وقّعت المحكمة اتفاقا مع حكومتي مالي وبنين لتوفير مرافق للسجون وتجري مفاوضات مع أربعة بلدان أخرى.
    quatre autres pays non membres de l'Organisation ont proposé de fournir des contingents. UN وتوجد عروض من أربعة بلدان أخرى غير تابعة للحلف تنتظر الرد.
    quatre pays supplémentaires ont pris des mesures pour mettre fin à la pratique de la distribution de substituts gratuits ou à bon marché dans les établissements de soins, portant à 101 le nombre total de pays qui prennent des mesures légales ou pratiques dans ce sens. UN واتخذت أربعة بلدان أخرى إجراءات لوضع حد لممارسة توزيع اللوازم المجانية أو المنخفضة التكلفة في المرافق الصحية، مما أدى الى رفع العدد الاجمالي للبلدان التي تتخذ اجراء قانونيا أو تدبيرا عمليا في هذا الاتجاه الى ١٠١ بلد.
    60. Trois pays parties font état de systèmes d'alerte rapide déjà en service; quatre autres ont défini des indicateurs de sécheresse, mais la pénurie de ressources financières est le principal obstacle à l'établissement de prévisions dans ce domaine. UN 60- وتشير ثلاثة من البلدان الأطراف في تقاريرها إلى أنها تملك نظم إنذار مبكرة عاملة؛ واختارت أربعة بلدان أخرى مؤشرات الجفاف لكن قلة الموارد المالية تشكل العقبة الأساسية في تشغيل نظام التنبؤ بحدوث الجفاف.
    Nous allons étendre ces activités à quatre nouveaux pays en 2007 et à cinq autres en 2008. UN وسنغطي أربعة بلدان أخرى عام 2007، وخمسة غيرها عام 2008.
    quatre autres pays qui ne sont pas membres de l'OTAN ont offert de fournir des contingents. UN وتوجد عروض من أربعة بلدان أخرى غير تابعة للحلف تنتظر الرد.
    Seuls quatre autres pays peuvent en dire autant. UN ولا يستطيع أن يسبقنا في هذا السجل سوى أربعة بلدان أخرى.
    quatre autres pays ont par ailleurs pris des mesures pour engager un dialogue national ou renforcer celui en cours. UN كما اتخذت خطوات لإجراء أو تعزيز الحوار الوطني في أربعة بلدان أخرى.
    Dans quatre autres pays pour lesquels on dispose de données, les changements ont été insignifiants. UN وحدث تغير طفيف في أربعة بلدان أخرى توافرت بياناتها.
    À la fin de 1999, quatre autres pays (Mali, Côte d'Ivoire, Guyana et Burkina Faso) étaient sur le point de satisfaire les conditions prescrites. UN وكانت أربعة بلدان أخرى وهي مالي وكوت ديفوار وغيانا و بوركينا فاصو - على وشك أن تفي بالشروط المطلوبة في نهاية عام 1999.
    Dans ce cadre, le comité jordanien des Jeux olympiques spéciaux a organisé un tournoi de football à Amman, auquel quatre autres pays ont pris part avec des équipes de football constituées par des handicapés mentaux. UN ووصولا إلى تلك الغاية، نظمت اللجنة اﻷردنية لﻷلعاب اﻷولمبية الخاصة دورة لكرة القدم في عمان تنافس فيها لاعبو كرة قدم معاقون عقليا ينتمون إلى أربعة بلدان أخرى.
    À ce jour, la CNUCED a réalisé 36 examens, dont la moitié concernait des pays les moins avancés, et des examens sont en cours dans quatre autres pays. UN وقد أنجز الأونكتاد حتى الآن 36 استعراضاً من هذه الاستعراضات، نصفها لأقل البلدان نمواً، ويجري العمل حالياً على إنجاز هذه الاستعراضات في أربعة بلدان أخرى.
    À ce jour, la CNUCED a réalisé 36 examens, dont la moitié concernait des PMA, et des examens sont en cours dans quatre autres pays. UN وأتم الأونكتاد حتى تاريخه 36 استعراضاً لسياسات الاستثمار، نصفها لأقل البلدان نمواً، فيما يجري العمل في أربعة بلدان أخرى.
    Il a aussi concouru à la réalisation d'enquêtes et d'exercices de cartographie dans quatre pays et fourni un appui technique pour l'élaboration de plans nationaux d'action pour les droits de l'homme dans quatre autres pays. UN وقامت المفوضية أيضا بدعم عمليات تقصي الحقائق ورسم الخرائط في أربعة بلدان، وتقديم المساعدة التقنية لوضع خطط عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان في أربعة بلدان أخرى.
    Le Ghana, le Kenya, Maurice et le Rwanda ont achevé leur auto-évaluation et quatre autres pays sont en train d'achever la leur avec l'aide de la CEA. UN وأنجزت رواندا وغانا وكينيا وموريتانيا تقييماتها القطرية الذاتية كما تقوم أربعة بلدان أخرى حاليا بإنجاز تقييماتها الذاتية القطرية بمساعدة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    À ce jour, la CNUCED a réalisé 32 examens, dont presque la moitié concerne des PMA, et des examens sont en cours dans quatre autres pays. UN وأكمل الأونكتاد حتى الآن 32 استعراضاً، يتعلّق نصفها تقريباً بأقل البلدان نمواً، ويجري العمل على استعراضات في أربعة بلدان أخرى.
    et quatre autres pays UN أربعة بلدان أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد