ويكيبيديا

    "أربعة شهود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quatre témoins
        
    D'après un nouvel amendement, une victime de viol n'aurait plus à présenter quatre témoins. Open Subtitles باقتراح تعديل جديد ضحية الاغتصاب لن تحتاج إلى تقديم أربعة شهود
    quatre témoins ont été cités à comparaître pour être contre-interrogés conformément à l'article 92 ter, et trois autres viendront déposer en personne. UN وطُلب إلى أربعة شهود الحضور لاستجوابهم عملا بالمادة 92 مكررا ثانيا. وسيجري استدعاء ثلاثة شهود للإدلاء بإفادات شفوية.
    Il est prévu de faire appel à quatre témoins experts supplémentaires pour une durée de cinq jours en moyenne. UN ويتوقع استدعاء أربعة شهود خبراء آخرين لما متوسطه خمسة أيام.
    Le Rapporteur spécial a été informé qu'en vertu de la charia les accusations d'adultère devaient être corroborées par quatre témoins. UN وقد أُبلغ المقرر الخاص بأن توجيه تهمة الزنا يقتضي بموجب الشريعة اﻹسلامية أن يعزز بشهادة أربعة شهود.
    La police affirme qu'Ignacio Cruz a été tué par balles au cours d'une rixe par son ami, version qui a été démentie par quatre témoins. UN وتشير رواية الشرطة، التي كذبها أربعة شهود عيان، الى أن ايغناسيو كروش قتل في معركة برصاصات أطلقها عليه صديقه.
    Pour que cette peine soit appliquée, il faut impérativement que quatre témoins oculaires aient assisté aux faits reprochés à l'accusé. UN ولكي تنفذ هذه العقوبة، يجب أن يكون أربعة شهود عيان قد شهدوا اﻷفعال التي يتهم بها المتهم.
    Le père d'Armando Humberto del Bosque Villarreal a déposé plainte auprès du Bureau du Procureur général de la République, avec quatre témoins. UN وقدم الوالد شكوى لدى مكتب المدعي العام، مشيراً إلى إفادات أربعة شهود.
    Si un délit est commis ouvertement devant quatre témoins de bonne réputation, la société est affectée. UN وإذا ارتكبت جريمة بشكل سافر أمام أربعة شهود حسني السمعة، فإن هذا يمس المجتمع.
    Ainsi donc il n'y a pas de problème pour demander quatre témoins en cas d'adultère et de fornication. UN وهكذا، ليست هناك مشكلة في طلب أربعة شهود فيما يتعلق بارتكاب الزنى والفاحشة.
    quatre témoins cités par la défense de Nzuwonemeye ont comparu jusqu'à présent. UN وحتى الآن، أدلى أربعة شهود دفاع عن نزوونيمي بشهاداتهم.
    Le périmètre est sûr et j'ai quatre témoins de confiance. Open Subtitles المحيط آمن، ولديّ أربعة شهود موثوقين جدّاً أمامي تمامًا
    quatre témoins oculaires palestiniens interrogés séparément ont indiqué que les militaires avaient tiré en l'air puis blessé l'adolescent deux fois aux jambes. UN وبيﱠن أربعة شهود عيان فلسطينيين، أجريت معهم مقابلات منفصلة، أن الجنود أطلقوا عيارا ناريا في الهواء ثم جرحوا الشاب في رجليه بعيارين.
    quatre témoins à décharge ont déposé par voie de vidéoconférence depuis Belgrade. UN 152 - وتم الاستماع إلى إفادة أربعة شهود لصالح الدفاع عن طريق وصلة فيديو في بلغراد.
    Ainsi, une femme qui affirme avoir été violée n'a plus à produire quatre témoins de sexe masculin qui confirment ses dires, et des condamnations peuvent être prononcées sur la foi d'éléments médico-légaux et de preuves indirectes. UN ويلغي هذا القانون ما كان معمولاً به سابقاً من اشتراط شهادة أربعة شهود من الذكور لإثبات ادعاء المرأة التعرض للاغتصاب، ويسمح بإصدار أحكام الإدانة بناءً على أدلة الطب الشرعي والقرائن.
    Entre le 1er juin 2011 et le 7 juin 2012, quatre témoins et les membres de leur famille ont été placés sous la supervision du Groupe. UN وفي الفترة من 1 حزيران/ يونيه 2011 إلى 7 حزيران/يونيه 2012، قامت وحدة حماية الشهود بالإشراف على أربعة شهود وأفراد أسرهم.
    Il y avait quatre témoins. Open Subtitles كان ثمة أربعة شهود
    quatre témoins du premier procès... Open Subtitles أربعة شهود في المحاكمة الأصلية
    Malgré l'existence d'un très grand nombre de preuves à charge et bien qu'il eût été clairement identifié par quatre témoins, l'un des suspects a été disculpé lorsque le Procureur général a rejeté la plainte en décembre 2004. UN وبالرغم من الأدلة القاطعة وتعرّف أربعة شهود بوضوح على أحد الجناة المدّعى عليهم، فقد أخلي سبيله عندما رفض كبير المدّعين العامين في الدولة القضية في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Malgré l'existence d'un très grand nombre de preuves à charge et bien qu'il eût été clairement identifié par quatre témoins, l'un des suspects a été disculpé lorsque le Procureur général a rejeté la plainte en décembre 2004. UN وبالرغم من الأدلة القاطعة وتعرّف أربعة شهود بوضوح على أحد الجناة المدّعى عليهم، فقد أخلي سبيله عندما رفض كبير المدّعين العامين في الدولة القضية في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    quatre témoins n'ont pas déposé contre lui. UN ولم يشهد أربعة شهود ضدّه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد