ويكيبيديا

    "أربعة مؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quatre conférences
        
    • quatre grandes conférences mondiales
        
    Par ailleurs, il est prévu d'organiser quatre conférences régionales en Afrique, en Europe, en Asie et en Amérique latine. UN وعلاوة على ذلك، تقرر عقد أربعة مؤتمرات إقليمية، في أفريقيا وأوروبا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    quatre conférences régionales, cinq séminaires d'experts et trois sessions du Comité préparatoire ont eu lieu. UN وقد عقدت أربعة مؤتمرات إقليمية وخمس حلقات دراسية للخبراء وثلاث دورات للجنة التحضيرية.
    En 2005, le HautCommissariat s'était fait représenter à quatre conférences et séminaires consacrés à cette question, tenus à Nantes (France), à Cascais (Portugal), à Lisbonne et à Dublin. UN وفي عام 2005، كانت المفوضية ممثلة في أربعة مؤتمرات أو حلقات دراسية تعلقت بالبروتوكول الاختياري، وعقدت في نانت بفرنسا، وكاسكايس ولشبونة بالبرتغال، ودبلن بآيرلندا.
    Huit communiqués de presse et notes d'information ont été publiés et quatre conférences de presse ou séances d'information ont été organisées. UN وصدرت ثماني نشرات صحفية واستشارية ونُظِمت أربعة مؤتمرات صحفية أو اجتماعات إعلامية.
    21. Le montant indiqué représente les coûts afférents à quatre conférences d'une dizaine de jours chacune. UN ٢١ - خصص اعتماد لتغطية تكاليف أربعة مؤتمرات يستغرق كل واحد منها عشرة أيام.
    En outre, quatre conférences avaient eu lieu pendant cette période sur les questions suivantes : sanctions économiques, réserves et objections émises au sujet des conventions relatives aux droits de l'homme, efficacité du droit international et tierces parties en droit international. UN كذلك عقدت خلال تلك الفترة أربعة مؤتمرات تناولت المواضيع التالية: الجزاءات الاقتصادية، والتحفظات والاعتراضات على اتفاقيات حقوق اﻹنسان، والفعالية في القانون الدولي، واﻷطراف اﻷخرى في القانون الدولي.
    Par ailleurs, l'Estonie a envoyé des représentants aux activités organisées par le Conseil de l'Europe et quatre conférences ont été réunies en Estonie en collaboration avec ce dernier. UN واشترك ممثلون عن إستونيا في المناسبات التي نظمها مجلس أوروبا. وبالتعاون مع المؤسسة الأخيرة، نُظمت أربعة مؤتمرات في إستونيا.
    quatre conférences préparatoires intergouvernementales ont eu lieu à l'échelle régionale. UN 18 - وعُقدت أربعة مؤتمرات تحضيرية إقليمية حكومية دولية.
    Ces travaux impliquent généralement une collaboration interinstitutions et ont pour objet de définir un ensemble commun d’indicateurs pour les objectifs d’au moins quatre conférences. UN وتنطوي هذه اﻷعمال، بوجه عام، على التعاون بين الوكالات، وهي تستهدف تحديد مجموعة مشتركة من المؤشرات الخاصة بأهداف أربعة مؤتمرات أو أكثر.
    Depuis 1988, quatre conférences internationales ont été organisées en vue de définir les idéaux, mécanismes et institutions démocratiques essentiels et d'arrêter des stratégies de mise en oeuvre. UN واعتبارا من عام 1988، عقدت أربعة مؤتمرات دولية بهدف تحديد المبادئ والآليات والمؤسسات الديمقراطية الأساسية واستراتيجيات التنفيذ.
    Le ministère a tenu quatre conférences destinées aux membres du système éducatif, intitulées < < Dignité humaine - Hommes et femmes, Conférence sur la traite des êtres humains, et notamment des femmes > > , réunissant cinq cent soixantedix personnes. UN وعقدت الوزارة أربعة مؤتمرات للأعضاء في نظام التعليم تحت عنوان " الكرامة الإنسانية - الرجل والمرأة، مؤتمر بشأن الاتجار بالأشخاص، وخصوصاً بالمرأة " وشارك في هذه المؤتمرات 517 عضواً من نظام التعليم.
    Suite aux bons résultats obtenus à cette occasion, il est prévu de tenir quatre conférences supplémentaires en 2003 pour renforcer les capacités du personnel des Nations Unies dans ce domaine. UN وأسفرت هذه التجربة الناجحة عن اعتزام عقد أربعة مؤتمرات إضافية في عام 2003 لبناء قدرات موظفي الأمم المتحدة في هذا المجال.
    Pendant la période considérée, quatre conférences de mise en état se sont tenues et quatre autres conférences ont été organisées en application de l'article 65 ter du Règlement. UN 85 - وخلال الفترة قيد الاستعراض عقدت أربعة مؤتمرات لاستعراض الحالة وأربعة اجتماعات عملا بالقاعدة 65 - ثالثا.
    A organisé quatre conférences internationales et fait partie de comités nationaux et internationaux tels que celui de l'Initiative sur les études linguistiques régionales pour la Chine, le Japon, l'Europe orientale et le monde arabophone. UN وقامت بتنظيم أربعة مؤتمرات دولية وعملت في لجان وطنية ودولية مثل مبادرة الدراسات المرتكزة على اللغة للمناطق بشأن الصين واليابان وشرق أوروبا والمنطقة الناطقة بالعربية.
    Grâce au montant de 15 000 dollars demandé, un fonctionnaire pourra participer à quatre conférences que tiendront les organisations régionales sur le thème des opérations de paix. UN وسوف يسمح المبلغ المطلوب وقدره 000 15 دولار لموظف واحد بالمشاركة في أربعة مؤتمرات تنظمها المنظمات الإقليمية بشأن عمليات السلام.
    Au cours des seules deux dernières années, quatre conférences internationales ont eu pour thème la participation des femmes aux décisions et une plus grande prise en compte des questions liées à l'égalité entre hommes et femmes. UN عُقدت في السنتين الأخيرتين فقط أربعة مؤتمرات دولية حول اشتراك المرأة في صنع القرار والتقدم في قضايا المساواة بين الجنسين.
    Depuis la création du système des conférences de coordination tripartites sur les relations de travail, en août 2001, quatre conférences nationales de cette nature ont été organisées. UN ومنذ إنشاء نظام المؤتمرات الوطنية الثلاثية المعنية بتنسيق علاقات العمل في آب/أغسطس 2001، عُقدت أربعة مؤتمرات وطنية.
    Il été élaboré sur la base des recommandations et propositions formulées par quatre conférences théoriques et pratiques organisées aux fins de l'examen des problèmes dont les hommes et les femmes souffrent actuellement en Mongolie. UN وقد أُعد البرنامج من خلال دراسة التوصيات والمقترحات الصادرة عن أربعة مؤتمرات نظرية وعملية جرى تنظيمها لمناقشة المشاكل الفعلية لرجال ونساء منغوليا.
    Le Koweït a accueilli quatre conférences internationales portant sur le VIH/sida au cours des deux dernières décennies. UN واستضافت الكويت أربعة مؤتمرات دولية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في العقدين الماضيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد