quatre vice-présidents dont une femme ont également été désignés. | UN | كما عُيّن أربعة نواب للرئيس من بينهم امرأة. |
À sa quarante-deuxième session, la Commission a élu, en plus du président, quatre vice-présidents dont un vice-président rapporteur. | UN | وفي الدورة الثانية والأربعين انتخبت اللجنة، بالإضافة الى الرئيس، أربعة نواب للرئيس اضطلع أحدهم بمسؤوليات المقرر. |
À sa quarante-sixième session, la Commission a élu, en plus du président, quatre vice-présidents, dont un vice-président rapporteur. | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين، انتخبت اللجنة، بالإضافة إلى الرئيس، أربعة نواب للرئيس تولى أحدهم مسؤوليات المقرر. |
À sa quarante-huitième session, la Commission a élu, en plus du Président, quatre vice-présidents, dont un vice-président rapporteur. | UN | وفي الدورة الثامنة والأربعين، انتخبت اللجنة، بالإضافة إلى الرئيس، أربعة نواب للرئيس تولى أحدهم مسؤوليات المقرر. |
À sa quarante-huitième session, la Commission a élu, en plus du Président, quatre vice-présidents, dont un Vice-Président rapporteur. | UN | وفي الدورة الثامنة والأربعين، انتخبت اللجنة، بالإضافة إلى الرئيس، أربعة نواب للرئيس تولى أحدهم مسؤوليات المقرر. |
L'Assemblée a élu aussi quatre vice-présidents et nommé une commission de vérification des pouvoirs composée de neuf membres. | UN | كما انتخبت الجمعية أربعة نواب للرئيس وقامت بتعيين لجنة لوثائق التفويض تتألف من ٩ أعضاء. |
Elle a décidé qu'à sa session d'organisation, le Comité préparatoire élirait son président et les autres membres de son bureau, dont quatre vice-présidents, y compris le rapporteur, compte dûment tenu du principe d'une représentation géographique équitable. | UN | وقررت أن تقوم اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية بانتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين الذين يتألفون من أربعة نواب للرئيس ومقرر مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل. |
Il est proposé que la Grande Commission élise, selon le principe d'une répartition géographique équitable, quatre vice-présidents, dont l'un se verrait confier en outre les fonctions de rapporteur. | UN | ومن المقترح أن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس على أساس التوزيع الجغرافي العادل، يُعهد الى أحدهم بتولي الوظائف اﻹضافية للمقرر. |
Le Bureau recommande que, comme par le passé, la Grande Commission élise quatre vice-présidents plutôt que trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | 4- وأضاف أن المكتب يوصي، كدأبه في الماضي، بأن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس بدلا من ثلاثة نواب للرئيس ومقرّر. |
Il est proposé que la Grande Commission élise quatre vice-présidents, en veillant à assurer une répartition géographique équitable. Un de ceux-ci serait désigné pour, en plus de ses fonctions de vice-président, exercer celles de Rapporteur. | UN | ويقترح أن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس على أساس التوزيع الجغرافي العادل، يعين أحدهم لتولي المهام الإضافية للمقرر. |
4. Le Bureau recommande à la grande commission d'élire, comme par le passé, quatre vice-présidents plutôt que trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | 4- وقال ان المكتب يوصي، كما في الماضي، بأن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس بدلا من ثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
5. Le Bureau recommande à la Grande Commission d'élire, comme par le passé, quatre vice-présidents plutôt que trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | 5- وقال إن المكتب يوصي، كما في الماضي، بأن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس بدلا من ثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
Le Bureau recommande que, comme par le passé, la Grande Commission élise quatre vice-présidents plutôt que trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | 4- وأضاف أن المكتب يوصي، كما في الماضي، بأن تنتخب اللجنة الرئيسية أربعة نواب للرئيس بدلا من ثلاثة نواب للرئيس ومقرّر. |
En outre, la Conférence a quatre vice-présidents de droit : le Président du Conseil spécial de haut niveau et celui du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, le Président du Groupe préparatoire du Comité scientifique et technique de la Conférence, et M. Frank Press, le " père " de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. | UN | وبالاضافة الى ذلك، يكون للمؤتمر أربعة نواب للرئيس بحكم المنصب هم: رئيس المجلس الخاص الرفيع المستوى، ورئيس اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ورئيس الفريق التحضيري التابع للجنة العلمية والتقنية للمؤتمر، واﻷب الروحي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، السيد فرانك بريس. |
1. La PRÉSIDENTE, appelant l’attention sur l’article 48 du règlement intérieur de la Conférence générale, dit qu’il a été proposé que la Grande Commission élise quatre vice-présidents. | UN | Arabic Page ١ - الرئيسة: استرعت الانتباه الى المادة ٨٤ من النظام الداخلي للمؤتمر العام وقالت انه من المقترح أن تنتخب اللجنة أربعة نواب للرئيس. |
Groupe des États d'Asie (quatre vice-présidents) | UN | مجموعة الدول الآسيوية (أربعة نواب للرئيس) |
1. A la première réunion ordinaire de la Conférence des Parties, un président et [neuf][quatre] vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur, sont élus parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. Ils forment le Bureau de la Conférence des Parties. | UN | 1 - يتم في الاجتماع العادي الأول لمؤتمر الأطراف، انتخاب رئيس و[تسعة] [أربعة] نواب للرئيس يعمل أحدهم بصفة مُقِّرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، ويكونّون أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف. |
1. A la première réunion ordinaire de la Conférence des Parties, un président et [neuf][quatre] vice-présidents, dont l'un fait office de rapporteur, sont élus parmi les représentants des Parties présentes à la réunion. Ils forment le Bureau de la Conférence des Parties. | UN | 1 - يتم في الاجتماع العادي الأول لمؤتمر الأطراف، انتخاب رئيس و[تسعة] [أربعة] نواب للرئيس يعمل أحدهم بصفة مُقِّرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، ويكونّون أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف. |
(quatre vice-présidents) Chili, El Salvador, Sainte-Lucie et Trinité-et-Tobago | UN | (أربعة نواب للرئيس) ترينيداد وتوباغو، سانت لوسيا، السلفادور، شيلي؛ |
de la Réunion 13. Le Président précise qu'aux termes de l'article 4 du Règlement intérieur, la Réunion doit élire de un à quatre vice-présidents parmi les représentants des États parties. | UN | 13 - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة 4 من النظام الداخلي يتعين أن ينتخب الاجتماع من واحد إلى أربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأطراف. |
À sa dernière session, la Commission a élu, en plus du président, trois vice-présidents et un vice-président-rapporteur. | UN | وفي الدورة اﻷخيرة انتخبت اللجنة، باﻹضافة إلى الرئيس، أربعة نواب للرئيس اضطلع أحدهم بمسؤوليات المقرر. |