ويكيبيديا

    "أربع حلقات عمل تدريبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quatre ateliers de formation
        
    • quatre ateliers régionaux de formation à
        
    Produits prévus : rapports consultatifs établis à l'intention de 10 gouvernements, quatre ateliers de formation ou tables rondes; iii) aider les gouvernements ou le secteur privé à mettre au point et négocier des accords importants avec des sociétés transnationales dans des secteurs spécifiques. UN الناتج المقدر: ستتلقى ١٠ حكومات تقارير استشارية، وستعقد أربع حلقات عمل تدريبية أو موائد مستديرة؛ ' ٣ ' مساعدة الحكومات أو القطاع الخاص في إعداد صفقات كبرى والتفاوض بشأنها مع الشركات عبر الوطنية في قطاعات محددة.
    quatre ateliers de formation ont été organisés à New York, Nairobi, Vienne et Entebbe pour une centaine de participants représentant toutes les missions de maintien de la paix. UN وعُقدت أربع حلقات عمل تدريبية مهنية في نيويورك ونيروبي وفيينا وعنتيبي، استفاد منها ما مجموعه أكثر من 100 مشارك يمثلون جميع بعثات حفظ السلام.
    Le BINUCSIL a aidé la police à renforcer ses relations avec les populations locales par l'intermédiaire des Conseils de partenariat avec la police locale et quatre ateliers de formation en partenariat, financés par le Gouvernement luxembourgeois, ont réuni des responsables religieux, traditionnels et communautaires. UN وساعدت البعثة الشرطة على تعزيز الروابط مع المجتمعات المحلية من خلال مجالس شراكات الشرطة المحلية ونُظمت أربع حلقات عمل تدريبية لزعماء دينيين وتقليديين وقادة من المجتمع المحلي، بتمويل من حكومة لكسمبرغ.
    En outre, EUROSTAT organise environ quatre ateliers de formation par an, lesquels sont ouverts à tous les pays en développement intéressés, et soutient la communauté des utilisateurs d'ERETES. UN وعلاوة على ذلك، يقدم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية حوالي أربع حلقات عمل تدريبية في السنة مفتوحة لجميع البلدان النامية المهتمة، ويدعم مجتمع مستخدمي برامجيات ERETES.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld a organisé quatre ateliers régionaux de formation à l'intention des bibliothécaires responsables des bibliothèques dépositaires des documents des Nations Unies, l'accent étant mis sur l'information électronique. UN ونظمت مكتبة داغ همرشولد أربع حلقات عمل تدريبية لأمناء المكتبات الوديعة التابعة للأمم المتحدة مع التركيز على إمكانية الوصول إلى المعلومات الإلكترونية.
    Pour la deuxième année du cycle d'examen, quatre ateliers de formation ont été tenus à la suite de la deuxième session du Groupe d'examen à l'intention des points de contact et des experts gouvernementaux participant aux examens de la deuxième année; ils ont rassemblé 74 représentants de 37 pays examinés et pays examinateurs. UN وفيما يخص السنة الثانية للاستعراضات ، عُقدت أربع حلقات عمل تدريبية عقب الدورة الثانية لفريق الاستعراض ضمَّت 74 مشاركاً من 37 بلداً من البلدان المستعرَضة والمستعرِضة من أجل توفير التدريب لجهات الوصل والخبراء الحكوميين المشاركين في السنة الثانية للاستعراضات.
    c) Organisation de quatre ateliers de formation régionaux sur la collecte, le traitement et l'analyse de l'information. UN (ج) تنظيم أربع حلقات عمل تدريبية إقليمية حول جمع ومعالجة وتحليل المعلومات.
    Dans le cadre de ses efforts pour renforcer les capacités techniques des institutions de l'Autorité régionale pour le Darfour, la MINUAD a organisé quatre ateliers de formation sur les systèmes d'information géographique et la télédétection et sur les systèmes de positionnement géographique et la lecture des cartes à l'intention de responsables de la Commission foncière du Darfour. UN ٤٢ - ونظمت العملية المختلطة، في إطار جهودها الرامية إلى تعزيز القدرات التقنية لمؤسسات السلطة الإقليمية لدارفور، أربع حلقات عمل تدريبية بشأن نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد، وبشأن نظام تحديد المواقع الجغرافية وقراءة الخرائط لمسؤولين في مفوضية أراضي دارفور.
    Depuis juin 1998, l'UNITAR, en partenariat avec la CNUCED et le PNUD, a organisé une série de quatre ateliers de formation à la gestion de la dette à l'intention des pays de l'Europe orientale et des pays membres de la Communauté d'États indépendants. UN 151- منذ حزيران/يونيه 1998، يقوم المعهـد، بالاشتراك مع الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتنظيم مجموعة من أربع حلقات عمل تدريبية في مجال إدارة الديون لفائدة أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    Depuis juin 1998, l'UNITAR, en partenariat avec la CNUCED et le PNUD, a organisé une série de quatre ateliers de formation à la gestion de la dette à l'intention des pays de l'Europe orientale et des pays membres de la Communauté d'États indépendants. UN 124 - منذ حزيران/يونيه 1998، يقوم اليونيتار، بالاشتراك مع الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتنظيم مجموعة من أربع حلقات عمل تدريبية في مجال تقليل الديون لصالح أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    86. Au 12 septembre 2011, quatre ateliers de formation avaient eu lieu à l'intention des points de contact et des experts gouvernementaux participant aux examens de la deuxième année; ils avaient rassemblé 74 représentants de 37 pays examinés et pays examinateurs. UN 86- وحتى 12 أيلول/سبتمبر 2011، قُدِّمت أربع حلقات عمل تدريبية ضمَّت 74 مشاركا من 37 بلدا من البلدان المستعرِضة والمستعرَضة من أجل توفير التدريب لجهات الوصل والخبراء الحكوميين المشاركين في السنة الثانية للاستعراضات.
    En outre, EUROSTAT organise environ quatre ateliers de formation par an, lesquels sont ouverts à tous les pays en développement intéressés, et soutient la communauté des utilisateurs d'ERETES. UN وعلاوة على ذلك، يقدم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية حوالي أربع حلقات عمل تدريبية في السنة للمشاركين المهتمين من البلدان النامية، ويدعم مجتمع مستخدمي نظام " إيريتس " .
    quatre ateliers de formation nationaux (2 en Égypte et 2 à Oman) ont contribué à l'amélioration des compétences de 90 fonctionnaires pour la négociation d'accords bilatéraux portant sur les investissements et les mesures visant à éviter la double imposition. UN وأسهمت أربع حلقات عمل تدريبية وطنية (اثنتان في مصر واثنتان في عمان) في تعزيز مهارات التفاوض بشأن اتفاقات الاستثمار الثنائية وتجنب الازدواج الضريبي لدى 90 من المسؤولين الحكوميين.
    Le sous-programme organisera quatre ateliers de formation sur : a) les statistiques économiques à horizon rapproché et les indicateurs d'alerte avancée; b) les statistiques de l'emploi; c) les statistiques sexuées; d) les progrès des sociétés. UN وسينظم البرنامج الفرعي أربع حلقات عمل تدريبية عن ما يلي: (أ) الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل ومؤشرات الإنذار المبكر؛ (ب) إحصاءات العمل؛ (ج) الإحصاءات الجنسانية؛ (د) التقدم الذي تحرزه المجتمعات.
    ii) Formation de groupe : quatre ateliers de formation : à l'intention des parlementaires et des femmes dirigeantes d'organisations non gouvernementales sur les processus nationaux de prise de décision (2); à l'intention des membres du Comité de femmes africaines pour la paix et le développement sur la négociation de la paix et la gestion après les conflits (2); UN `2 ' التدريب الجماعي: أربع حلقات عمل تدريبية: لصالح أعضاء البرلمان والنساء من قادة المنظمات غير الحكومية بشأن عمليات صنع القرارات الوطنية (2)؛ لأعضاء اللجنة النسائية الأفريقية للسلام والتنمية فيما يتعلق بمفاوضات السلام وإدارة ما بعد النزاع (2)؛
    Organisation de quatre ateliers de formation régionaux de six jours en Afrique, en Amérique latine, en Asie et au Moyen-Orient pour dispenser une formation aux juristes, aux universitaires et aux membres des milieux d'affaires des pays en développement sur les lois et procédures qui régissent le règlement des différends à l'OMC, à l'OMPI, au CIRDI et au sein d'autres organismes de règlement des différends. UN تنظيم أربع حلقات عمل تدريبية إقليمية مدة كل منها 6 أيام في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط لتوفير التدريب للمحامين والأكاديميين ورجال الأعمال في البلدان النامية بشأن القوانين والإجراءات التي تنظم تسوية المنازعات في منظمة التجارة العالمية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية والمركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية وغيرها من أجهزة تسوية المنازعات.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld a organisé quatre ateliers régionaux de formation à l'intention des bibliothécaires responsables des bibliothèques dépositaires des documents des Nations Unies, dont le nombre s'élève actuellement à 400. UN قامت مكتبة داغ همرشولد بتنظيم أربع حلقات عمل تدريبية إقليمية لمكتبات الأمم المتحدة الوديعة، التي يزيد عددها الآن على 400 مكتبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد