ويكيبيديا

    "أرتاح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • reposer
        
    • repos
        
    • me repose
        
    • l'aise
        
    • pause
        
    • détendre
        
    • reposerai
        
    • Repose-toi
        
    • me reposais
        
    • du réconfort
        
    Mais je dois me reposer car je pars au ski demain. Open Subtitles علي أن أرتاح الآن استعداداً لرحلة التزحلق المنتظرة غد
    Mon chef pense que je devrais me reposer un ou deux jour de plus. Open Subtitles ضابطي المسؤول يعتقد أنني يجب أن أرتاح ليوم أو يومين إضافيين.
    Je n'aurais pas de repos tant que le Red Devil ou sa tête soit suspendue sur une pique devant cette maison. Open Subtitles لن أرتاح حتى نحصل على الشيطان الأحمر أو رؤوس الشياطين الحُمر وهي مُعلقة بمسمار في حديقتنا الأمامية
    Mon père voulait que je me repose, mais je voulais reprendre mes études. Open Subtitles أرادني أبي أن أرتاح ولكنني أريد استكمال دروسي
    Il y a peu de gens avec qui je me sente à l'aise. Open Subtitles أعتقد أنه ليس هناك ناس كثر هنا أرتاح معهم
    Il est beaucoup trop lourd. J'ai besoin de faire une pause. Open Subtitles إنه ثقيل جداً، لا أستطيع يجب أن أرتاح لدقيقة
    Et c'est mon truc maintenant de me détendre devant des problèmes. Open Subtitles بات هذا من سماتي الآن، أرتاح في المواقف الصعبة فحسب. أعني، لقد تغير الكثير
    Je ne peux pas me reposer tant que je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles ولا يمكنني أن أرتاح قبل أن أعرف السبب اللعين
    C'est juste que c'est dur de se reposer quand quelqu'un te fixe. Open Subtitles .. لقد كان عظيماً لكنّه، من الصعب أن أرتاح . بينما يحدق فيّ شخصٌ ما
    Mais à présent je réalise que je ne peux pas me reposer avant d'être arrivée à mes fins. Open Subtitles لكن الآن أدركت بأنني لا أستطيع أن أرتاح حتى أغلق بعض النهايات جيداً
    Je ne veux pas vous déranger. Je veux juste me reposer une minute. Open Subtitles لم أقصد مقاطعة شيء، أريد أن أرتاح لدقيقة فقط.
    Ce n'est pas ça. et j'aimerai prendre un peu de temps pour me reposer. Open Subtitles ليس كذلك لديّ بعض الأمور التي أريد حسمها لذلك أريد بعض الوقت حتى أرتاح
    Excusez-moi, s'il vous plaît. J'essaie de me reposer. Open Subtitles المعذرة, من فضلكم أنا أحاول أن أرتاح هنا
    Je vous fais la promesse solenelle que je n'aurais pas de repos, tant que chaque homme, femme et enfant puisse de nouveau marcher en sécurité dans nos rues. Open Subtitles أتعهّد إليكم بأنّني لن أرتاح حتى يتمكّن كلّ رجل وامرأة وطفل .. من السير في طرقاتنا بأمان ..
    Je n'aurai de repos qu'une fois Ies Romanov éteints à jamais! Open Subtitles أنا لن أرتاح حتى أرى نهاية عائلة رومانوف إلى الأبد
    Il veut que je me repose pour m'habituer aux médicaments. Open Subtitles حسناً ، يريدني أن أرتاح بينما أعتاد على الدواء
    Je vais péter les plombs ! Tu veux pas te taire, que je me repose un peu ? Open Subtitles أنت تدفعنى للجنون إصمت لدقيقة واحدة و دعنى أرتاح
    Si je ne peux pas être chaperon, je ne me sens pas à l'aise de te laisser y aller. Open Subtitles لو لم أستطيع الإشراف على الرحلة لن أرتاح في السماح لك بالذهاب
    Oui, on s'amuse bien. Moi aussi, j'ai besoin d'une pause, avec ta mère. Open Subtitles أجل, نحن نقضى وقتاً ممتعاً فى الواقع يمكننى أن أرتاح قليلاً من والدتك أيضاً
    J'allais donc enfin pouvoir à nouveau me détendre et profiter des plaisirs de la vie dans une petite bourgade. Open Subtitles لذا بأمكاني أخيراً أن أرتاح مرة أخرى والأستمتاع بملذات العيش فى البلدة الصغيرة
    Juste avant l'examen de Science des Savants Fous, et je me reposerai quand tu construiras une arme à rayon les yeux bandés. Open Subtitles باقي يومان فقط على امتحان نصف السنة لمادة العلم المجنون لن أرتاح حتى يمكنك أن تكوّن بندقية الشعاع وأنت معصب العينين
    Repose-toi, d'accord ? Open Subtitles أرتاح فقط، حسناً؟
    Si tu étais là jeudi, j'emménageais vendredi, j'achetais un grille-pain, et dimanche, je me reposais. Open Subtitles قلت إنك ستعود الخميس فأسافر الجمعة وأذهب إلى شقتي السبت فأشتري آلة تحميص وألتقي فريقي وربما أرتاح الأحد
    Et il veut que je trouve du réconfort dans ces cochonneries ? Open Subtitles و يريدني أن أرتاح بهذه القذارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد