le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres, à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres, à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres, à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
le Conseil reporte à une session future l'élection de deux membres à choisir parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب. |
le Conseil reporte à une session future l'élection d'un membre à choisir parmi les Etats d'Afrique pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لفترة ٤ سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de vingt-quatre experts au Comité pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2003. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب أربعة وعشرين خبخيرا في اللجنة لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
z le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2006 (décision 2004/201 E). | UN | (ض) أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (المقرر 2003/201 هاء). |
le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Asie pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2005 et a reporté de nouveau à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2004. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول الآسيوية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كما أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
x le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2006 (décision 2004/201 E). | UN | (خ) أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (المقرر 2003/201 هاء). |
c le Conseil a reporté à une session ultérieure l’élection de trois membres à choisir parmi les États d’Afrique pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1999 (décision 1998/202 B). | UN | )ج( أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أفريقية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )المقرر ١٩٩٨/٢٠٢ باء(. |
i le Conseil a reporté à une session ultérieure l’élection de deux membres à choisir parmi les États d’Afrique pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1999 (décision 1998/202 B). | UN | )ط( أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أفريقية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )المقرر ١٩٩٨/٢٠٢ باء(. |
v le Conseil a reporté à une session ultérieure l’élection d’un membre à choisir parmi les États d’Afrique pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2000 (décision 1998/202 B). | UN | )ت( أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ )المقرر ١٩٩٨/٢١٢ باء(. |
j À la 51e séance, le 3 novembre 1994, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Asie pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995 (décision 1994/306). | UN | )ي( في الجلسة ٥١، المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻵسيوية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ )المقرر ١٩٩٤/٣٠٦(. |
Viet Nam k À sa 51e séance, le 3 novembre 1994, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat prenant effet à la date de l'élection (décision 1994/306). Burkina Faso | UN | )ك( في الجلسة ٥١، المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة عضوية تبدأ من تاريخ يوم الانتخاب )المقرر ١٩٩٤/٣٠٦(. |
Membres élus pour un mandat commençant le 1er janvier 1993 A sa 42e séance, le 31 juillet 1992, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de quatre membres à choisir parmi les Etats d'Afrique (décision 1992/268). | UN | )ﻫ( في الجلسة ٣٠، المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب خبير واحد من الدول اﻵسيوية، لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب )المقرر ١٩٩٣/٢٠١(. |
Membres élus pour un mandat commençant le 1er janvier 1993 A sa 42e séance, le 31 juillet 1992, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de quatre membres à choisir parmi les Etats d'Afrique (décision 1992/268). | UN | )ﻫ( في الجلسة ٣، المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب خبير واحد من الدول اﻵسيوية، لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب )المقرر ١٩٩٣/٢٠١(. |
le 1er janvier 1995 À sa 5e séance, le 19 avril 1994, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995 (décision 1994/222). | UN | شيلي اليونان )د( في الجلسة ٥، المعقودة في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤، أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )المقرر ١٩٩٤/٢٢٢(. |
m À la 5e séance, le 19 avril 1994, le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Asie pour un mandat de trois ans prenant effet le 13 janvier 1995 (décision 1994/222). | UN | )م( في الجلسة ٧، المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٤٩٩١، أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻵسيوية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ )المقرر ٤٩٩١/٢٢٢(. |
le Conseil reporte à une session future l'élection d'un membre à choisir parmi les Etats d'Asie pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷسيوية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
le Conseil reporte à une session future l'élection d'un membre à choisir parmi les Etats d'Afrique pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 1997. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
le Conseil reporte à une session future l'élection d'un membre à choisir sur la Liste B et d'un membre à choisir sur la liste C, pour un mandat de trois and prenant effet le 1er janvier 1995 (voir document E/1994/121). | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من القائمة باء وعضو واحد من القائمة جيم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )انظر الوثيقة E/1994/121(. |