J'espère qu'ils s'amusent bien chez eux avec leurs stupides bébés. | Open Subtitles | أرجوا أنهم يستمتعوا في المنزل مع أطفالهم الأغبياء. |
J'espère que tu pensais pas que je passerais la journée ici. | Open Subtitles | أرجوا أنك لاتعتقد أنةُ يُمكنني التسكع هنا طوال اليوم. |
Mais j'espère pour elle qu'elle descendra vite de son arbre. | Open Subtitles | أرجوا أن تترجل من على الشجرة قبل أن أحملَ فأسي |
Excusez moi, est ce que je peux vous parler une minute s'il vous plaît ! | Open Subtitles | من فضلكِ أرجوا أن أتحدث معكِ قليلاً، من فضلك |
Dans ce cas, veuillez prétendre ne rien avoir entendu. | Open Subtitles | ،حسنًا أرجوا أن تتظاهر بأنك لم تسمع شيئًا |
Bien, Excusez-moi, messieurs. Si besoin, appelez-moi. | Open Subtitles | الآن، أرجوا المعذرة أيها السادة إذا كنتم تحتاجوني، أعطوني مكالمة. |
J'espère que tout va bien. | Open Subtitles | يا إلهي أرجوا بأن لا يكون هناك خطب ما بها. |
J'espère que t'oublies pas que je fais toujours partie de ton monde, parce que, baby, t'es la plus grande partie du mien. | Open Subtitles | تعلمين، أرجوا ألا تنسي بأني ما زلتُ جزءاً من عالمِك لأنكِ ما زلتِ مُعظمَ عالمي يا عزيزتي |
J'espère. J'ai hâte de l'entendre. | Open Subtitles | أرجوا هذا، لأننى كنت أنتظر طيلة حياتى لسماعه |
J'ai quelque chose pour vous. Sur la table. J'espère que vous aimerez. | Open Subtitles | لديّ شيء من أجلك، إنه على الطاولة أرجوا أن يعجبك |
J'espère qu'on retrouvera la boîte noire. | Open Subtitles | أرجوا أن يعثروا على الصندوق الأسود الصغير |
J'espère que vous les accueillerez correctement, comme on accueille un frère ou de nouveaux amis. | Open Subtitles | أرجوا أن ترحبوا بهم ترحيباً حاراً كأنهم إخوتكم، أو أصدقاء جدد |
J'espère que vous m'excusez d'avoir flirté avec vous en montant dans le bus. | Open Subtitles | أرجوا أنكَ لَم تُمانِع عندما صعدتُ إلى الحافلَة و غازلتُك |
J'espère que tu n'apportes pas de moisissure chez moi. | Open Subtitles | أرجوا ألا تكون قد أحضرت العفن السام لمنزلي |
J'espère que tout va bien. | Open Subtitles | أنا أتصل لأطمئن عليكم أرجوا أن يكون كل شئ بخير |
J'espère que vous savez maintenant, le magasin était sur la 7ème avenue, à l'origine. | Open Subtitles | أرجوا أن تكون لاحظت الآن أن محلنا الأصلي كان في الجادة 7 |
- Ça y est. J'ai pris une grande décision qui, j'espère, va te faire plaisir. | Open Subtitles | حسنا, لقد إتخذت قراراً صغيراً أرجوا أن يسعدك |
J'espère que ça ne se reproduira plus. | Open Subtitles | أرجوا من هذا أن لا يحدث مجدداً. |
s'il vous plaît, ayez confiance dans la jeunesse. | UN | أرجوا أن تكون لديكم ثقة بالشباب. |
Votre attention, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أرجوا ان تستمعوا الى . من فضلكم ؟ |
veuillez profiter à votre guise de cette nuit ! | Open Subtitles | لذلك، أرجوا أن تستمتعوا بكُل مافيكم بهذهِ الحفلة |
Excusez-moi, je ne jouerai pas avec vous. | Open Subtitles | أرجوا السماح لن ألعب معك الليلة |