ويكيبيديا

    "أرجوك أرجوك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • S'il te plaît
        
    • je vous en prie
        
    • S'il vous plaît
        
    • S'il vous plait
        
    • Stp
        
    • pitié
        
    • je t'en prie
        
    • S'il te plait
        
    Si tu n'aimes pas mes idées, S'il te plaît, S'il te plaît, donne moi en une des tiennes. Open Subtitles حسنــاً , إن لم تكن قد أعجبتك أفكاري. أرجوك , أرجوك .. دعني أسمع إحدى أفكارك.
    S'il te plaît, S'il te plaît, trois fois S'il te plaît. Open Subtitles أرجوك, أرجوك, أرجوك, ارجوك بسكر إضافي على القمه
    je vous en prie ! Cet ordre revient au président. Open Subtitles سيدي, أرجوك, أرجوك, الرئيس وحده ملزم بتصريح هكذا قرارات
    S'il vous plaît pas. S'il vous plaît, S'il vous plaît. Je ferai tout ce que vous voulez. Open Subtitles أرجوك لا تفعلي, أرجوك, أرجوك سأفعل أي سيء تريدينه
    S'il vous plait, vivez. Ça vous va bien. Vous allez quelque part ? Open Subtitles أرجوك,أرجوك فالتحيا. هذا مضهر جميل ذاهبه لمكان ما؟
    Stp, Stp, Stp, Stp, Stp, Stp, Stp, Stp, Stp... Open Subtitles أرجوك ، أرجوك ، أرجوك أرجوك ، أرجوك ، أرجوك
    - Stop, S'il vous plait. - pitié, pas de tueur en série. Open Subtitles مرحباً توقف أرجوك أرجوك لا تكن قاتل متسلسل
    Leonardo, je t'en prie ! N'emmène pas le livre loin d'ici. Open Subtitles ليوناردو , أرجوك , أرجوك لا تأخذ الكتاب بعيداً عن شعبي
    Kara ! Je t'en supplie, tu fais une erreur. S'il te plait, tu ne veux pas faire cela. Open Subtitles كارا أرجوك, أرجوك, أنت ترتكبين غلطة أرجوك, أرجوك, أنتِ لاتريدين فعل هذا أنها تحت نظرنا
    S'il te plaît, je t'en prie, rends-moi la vieille puce de personnalité. Open Subtitles أرجوك ,أرجوك أعد لي شريحة الشخصية القديمة
    Regardes, regardes. S'il te plaît, S'il te plaît. Open Subtitles انظري , انظري أرجوك , أرجوك , أرجوك , أرجوك
    S'il te plaît. S'il te plaît, ne me laisse pas toute seule. Open Subtitles أرجوك , أرجوك , لا تتركيني بمفردي في هذا
    Puis-je, S'il te plaît, utiliser l'appareil de ta clinique ? Open Subtitles أرجوك أرجوك أيمكنني استخدام الكاميرا ثلاثية الأبعاد؟
    je vous en prie, laissez-nous partir. Open Subtitles لن أتفوه بشيء أرجوك . أرجوك دعنا نرحل فحسب
    "je vous en prie, sauvez-le." Ça nous enlève de la pression. Open Subtitles " أرجوك , أرجوك , أنقذ حياته " أعني , ذلك سيزيل عنّا الضغط قليلاً
    - je vous en prie... - Fais ce que j'ai dit. Open Subtitles أرجوك,أرجوك والآن أفعلي مثلما قلت لك
    C'est une question de justice et d'affaires, mais S'il vous plaît, pensez-y Père. Open Subtitles أعلم أن هناك إهتمامات عمل وقانون ولكن، أرجوك .. أرجوك فكر بالأمر يا أبي
    S'il vous plaît, jurez que vous allez faire ça pour moi. Jurez-moi que vous le ferez. Open Subtitles أرجوك, أخبرني أنني لا أتخيل هذا أرجوك, أرجوك
    Non, S'il vous plaît ! Je ne suis pas une relique. Open Subtitles لا، أرجوك أرجوك ، أن يدي ليست أثر مقدس
    Oui ! Celui-la est ouvert. S'il vous plait! Open Subtitles نعم هذه سوف تفتح أرجوك أرجوك لا تفعل يا كورساك ، هل تمنيت من قبل أن تذهب الى الكلية ؟
    Je n'ai aucune idée de ce que tu leur racontes, mais , Stp, Stp, ne fais pas ça, ok? Open Subtitles ليس لدي ادنى فكرة مالذي ستخبرهم, لكن أرجوك , أرجوك, لاتفعل هذا, حسناً
    Stp, Stp. Ecoute, ce n'est pas une grosse opération pour toi. Open Subtitles أرجوك أرجوك ، أسمع أنها ليست عملية كبيرة بالنسبة لك
    Tu me diras : "par pitié, je t'en prie". Open Subtitles سوف تقولين أرجوك أرجوك لطيفة مع سكر فوقها
    pitié, pitié, pitié, rendez-lui l'athlé. Open Subtitles . أرجوك, أرجوك, أرجوك أعد الركض عبر البلاد
    Mais pour l'instant, je t'en prie, va te reposer. Open Subtitles لكن الآن ، أرجوك أرجوك حاولي أنتحصليعلىالقليلمنالراحة.
    Je ferais tout ce que tu veux, mais, S'il te plait, je t'en supplie, laisse les en dehors de tout ça. Open Subtitles أفعل أي شيء تريده لي, لكن , أرجوك , أرجوك, أتركهم خارج هذا الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد