ويكيبيديا

    "أرجو أن يكون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'espère que
        
    • J'aurais dû
        
    • J'espère qu'
        
    • espère qu'il
        
    • je l'espère
        
    J'espère que ce verre ne fait pas ses dents, car je vais le bercer. Open Subtitles أرجو أن يكون لهذا الكأس قدرة على التحمل لأنه سيُملأ كثيراً
    J'espère que nous pourrons faire quelque chose pour les jeunes, pas seulement au Soudan du Sud, mais en général - et je mesure toute l'importance de ce moment. UN أرجو أن يكون في مقدورنا أن نفيد الشباب، لا في جنوب السودان فقط وإنما، بصورة عامة، وإنني أقدر جدا هذه اللحظة.
    J'espère que mon évaluation du débat sur la revitalisation aidera les Membres alors que nous avançons dans notre travail. UN أرجو أن يكون في تقييمي لمناقشة إعادة التنشيط مساعدة للأعضاء ونحن نمضي في أعمالنا قدماً للأمام.
    J'aurais dû faire plus pour protéger vous de vos sensations. Open Subtitles أرجو أن يكون فعل المزيد لحماية لكم من مشاعرك.
    J'aurais dû te dire que j'écrivais sur nous. Open Subtitles أرجو أن يكون قال لك أردت أن أكتب عن الولايات المتحدة.
    J'espère qu'il sera content des arrangements qu'on a déjà pris pour votre mariage. Open Subtitles أرجو أن يكون مسروراً بالترتيبات التي عملناها لزفافكما
    J'espère que le tien t'apportera bonheur et réussite. Open Subtitles أرجو أن يكون دربك مليئاً بالسعادة والإنجازات.
    J'espère que c'était rapide, et qu'il ne l'a pas vu venir. Open Subtitles أرجو أن يكون الأمر قد تم سريعاً، دون أن يلاحظ ذلك
    Les cellules du derme sont en réalité beaucoup plus stables que les cellules de l'épiderme, donc J'espère que l'encre du tatouage du criminel sera visible après que l'épiderme soit parti en le chauffant et le pelant. Open Subtitles إن خلايا الأدمة أكثر استقراراً من الخلايا في البشرة، لهذا أرجو أن يكون يزول
    Donc, J'espère que ma demeure vous a prodigué du confort en ces temps difficiles. Open Subtitles أرجو أن يكون قد وفر منزلي لك بعض الراحة في وقت عصيب
    J'espère que le 3ème Esteban sera le bon pour toi. Open Subtitles أرجو أن يكون استبان الثالث هذا هو آخر استبان والذى سيبقى معك للأبد
    J'espère que la scie à os est prête, je suis d'humeur à couper des bras. Open Subtitles أرجو أن يكون منشار العظام جاهزاً لأنني في مزاج جيّد لبتر بعض الأذرع وللأسف ، بسبب جراحاتها السابقة
    J'espère que vous avez apprécié votre congé. Open Subtitles أرجو أن يكون الجميع قد أمضوا عطلة سعيدة.
    J'espère que c'est important. Je dois rendre un article dans 37 minutes. Open Subtitles كابتن، أرجو أن يكون هذا هام لديّ موعد نهائي بعد سبعة وثلاثون دقيقة
    J'aurais dû te donner les rênes et dégager du chemin. Open Subtitles أرجو أن يكون فقط سلمت مقاليد لك وانتقلت للخروج من الطريق.
    J'aurais dû le laisser partir quand il voulait partir. Open Subtitles أرجو أن يكون السماح له بالذهاب عندما يريد أن يذهب.
    J'aurais dû dire à Lucy qu'il était vivant. Open Subtitles أرجو أن يكون وقالت لوسي كان على قيد الحياة.
    J'aurais dû te dire que j'allais voir le Dr Kyle. Open Subtitles أرجو أن يكون قلت لك كنت ذاهبا لرؤية الدكتور كايل.
    J'espère qu'il sera assez fort pour s'en relever et ne pas sombrer. Open Subtitles أرجو أن يكون قويّاً كفايةً ليعود و لا يدع هذا يوقفه.
    Après de longues concertations, nous avons finalement trouvé une solution qui je l'espère sera acceptable par tous. UN وقد توصلنا أخيرا بعد نقاش مطول إلى حل أرجو أن يكون مقبولا لدى الجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد