Parce que Je voulais que tu crois qu'on avait une chance. | Open Subtitles | لأنني أردتكِ أن تؤمني بأنه كان لدينا فرصة لعينة |
Je voulais que tu les connaisses afin que quand tu sois prêt à devenir leur ennemi, tu puisses être prêt. | Open Subtitles | أردتكِ أن تعرفيهم كي حينما نكون مستعدون لنطلق عليهم أعداء تكونين جاهزة لذلك |
Je trouvais le Sergent parfait, et Je voulais que tu sois parfaite pour lui. | Open Subtitles | أنا أعتقدت أن الرقيب كان مثالياً و أردتكِ أن تكوني مثالية له |
Je sais que je ne devrais pas te le dire, mais je te voulais entièrement pour moi. | Open Subtitles | أعرف أنه كان علي أن أخبركِ، لكني، أردتكِ أن تكوني لي وحدي. |
Si je voulais que vous sachiez, j'aurais pas parlé russe. | Open Subtitles | لو أردتكِ أن تعلمي ، لتحدثت معه بالإنجليزية |
Je t'ai dit des choses désagréables parce que Je voulais que tu gardes les pieds sur terre. | Open Subtitles | قد تلفظتُ بِبعض الأشياء الغير لطيفه. والسبب أني أردتكِ أن تستعدي تماماً |
Je voulais que tu croies que je suis un visionnaire. | Open Subtitles | أردتكِ أن تظنين أني كنتُ حالماً لويس ... |
Quand tu étais un requin, Je voulais que tu arrêtes tout. | Open Subtitles | فقط أنه عندما أردتكِ أن تتراجعى وتدعى الأمور كما تكون, كنتِ كسمك القرش |
Je voulais que tu sois la première à entendre à quel point je vais bien. | Open Subtitles | أردتكِ أن تكوني أول من يسمع بمدى تحسن الأوضاع |
Je ne voulais pas que tu t'inquiète. Je voulais que tu sois contente. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أخيفك أردتكِ أن تكوني سعيده |
Je voulais que tu développes ton don, pas que tu le caches. | Open Subtitles | ولكن ما تستطيعين فعله أردتكِ أن تتباهي بموهبتكِ وليس إخفائها |
Tu as cru quand je t'ai dit "salut" pour la première fois que ça voulait dire que Je voulais que tu emménages avec moi pendant six ans. | Open Subtitles | لقد ظننتِ عندما قلت لكِ "أهلاً" يعني أنني أردتكِ أن تنتقلي للعيش معي لستة أعوام |
C'est juste... Je voulais que tu sois bien, d'accord ? | Open Subtitles | لقد أردتكِ أن تكوني بخير، حسناً؟ |
Je voulais que tu vois qu'on a pas eu le choix. | Open Subtitles | أردتكِ أن تري أنّنا لم نكن نملك خياراً. |
Je voulais que tu te forges ton propre destin. | Open Subtitles | أردتكِ أن تُشكلي قَدَركِ الخاص |
C'est juste... Je voulais que tu sois bien, d'accord ? | Open Subtitles | لقد أردتكِ أن تكوني بخير، حسناً؟ |
Je voulais que tu sois là pour partager cet instant. | Open Subtitles | ...وقد أردتكِ أن تكونى معى فى أول مرة أدخل فيها المنزل |
Je serai la mère que Je voulais que tu sois. | Open Subtitles | سأكون الأم التي أردتكِ أن تكوني |
C'est pourquoi je te voulais à San Francisco. | Open Subtitles | لهذا السبب أردتكِ أن تأتي إلى، سان فرانسيسكو |
Si je voulais que vous désarmiez la bombe, je vous aurais dit de désarmer la bombe. | Open Subtitles | إن أردتكِ أن توقفي مفعول القنبلة كنت سأخبركِ أن توقفي مفعولها |