Je suppose que oui. Je voulais juste te le dire. | Open Subtitles | أفترض ذلك، لقد أردت فحسب أن أُعلمكِ بهذا |
Je voulais juste venir et m'assure de ta présence moi même. | Open Subtitles | لقد أردت فحسب أن آتي وأتحقق من وجودك بنفسي |
Je voulais juste vous remercier de m'avoir fait croire encore. | Open Subtitles | أعتقد أنني أردت فحسب أن أشكرك لجعلي أؤمن بهذه الأشياء من جديد |
Je voulais juste dire que tu es tout en haut. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أقول هذا أنتِ في الجزء العلوي |
Je veux juste vider ces caisses avant le déjeuner. | Open Subtitles | أردت فحسب فتح هذه الصناديق قبل موعد الغداء |
Je voulais seulement te regarder dans les yeux une dernière fois. | Open Subtitles | - أردت فحسب النظر في عينيك للمرة الأخيرة - |
Je voulais juste que quelqu'un vérifie les bonbons de mon fils. | Open Subtitles | أنا جداً آسف أردت فحسب أن يتفقد أحدهم حلوى ابني |
Je voulais juste être le premier à l'étudier, pour prouver que les Berserkers étaient là, pendant une partie de l'histoire. | Open Subtitles | أتدري شيئاً؟ لقد أردت فحسب أن أكون أول شخص يدرسها، أن أثبت وجود "المسعورين" بحق هنا، |
Je voulais juste prendre des nouvelles de mon héros, dire bonjour, parader un peu. | Open Subtitles | أردت فحسب الاطمئنان على بطلي وأسلّم عليه وأبهجه قليلاً |
Je voulais juste m'excuser pour mon attitude, la dernière fois. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أقول أني آسفة, للتصرف الذي قمت به |
Je voulais juste voir si il y avait une meilleure vie, même durant un court instant. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أرى إن كانت هناك حياة أفضل حتّى لو كانت أفضل قليلًا |
Oh, il n'y a pas d'urgence. Je voulais juste, tu sais, te parler... | Open Subtitles | لا يوجد حالة طارئة، أردت فحسب التحدث معك |
Je voulais juste venir et vous apporter... | Open Subtitles | لقد أردت فحسب أن آتي إلى هنا .. وأعطيكما |
Je voulais juste m'assurer que ta mère t'avait bien élevée, | Open Subtitles | لقد أردت فحسب أن أتأكد أن والدتكِ ، قامت بتربيتكِ جيداً |
Je voulais juste vous remercier. | Open Subtitles | ما فعلته هناك أردت فحسب أن أشكرك |
Je voulais juste détruire sa vie, pas la finir. Tu l'as mouchardé? | Open Subtitles | أردت فحسب أن أدمّر حياته، لا أن أنهيها - هل بلّغت عنه؟ |
Je voulais juste être le premier à l'étudier, pour prouver que les Berserkers étaient là, pendant une partie de l'histoire. | Open Subtitles | لقد أردت فحسب أن أكون أول شخص يدرسها، أن أثبت وجود "المسعورين" بحق هنا، كجزء من التاريخ. |
Je voulais juste te tenir au courant. | Open Subtitles | أردت فحسب الاتصال و منحك التحديثات |
Je veux juste travailler et vivre normalement. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أمارس عملي وأعيش حياتي كأيّ شخص طبيعي |
Je veux juste être sûr que tu peux y faire face. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أتأكد أنكِ تستطيعين تحمّل ذلك |
Je voulais seulement la sauver. Je n'ai pas pu. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أنقذها لكني لم أستطع |