ويكيبيديا

    "أرسل تذكير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rappel a été envoyé
        
    • un rappel a été adressé
        
    6 mai 2009 : Un nouveau rappel a été envoyé. UN 6 أيار/مايو 2009: أرسل تذكير إلى الدولة الطرف.
    Aucun commentaire n'ayant été reçu, un rappel a été envoyé en octobre 2013. UN ونظراً لعدم تلقي تعليق، أرسل تذكير في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    19 décembre 2008 Un nouveau rappel a été envoyé. UN 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، أرسل تذكير آخر.
    6 mai 2009 Un nouveau rappel a été envoyé. UN 6 أيار/مايو 2009: أرسل تذكير إلى الدولة الطرف.
    Le 18 février 2013, un rappel a été adressé au requérant pour lui demander de faire part de ses commentaires. UN في 18 شباط/فبراير 2013، أرسل تذكير إلى صاحب الشكوى لإبداء تعليقاته.
    19 décembre 2008 Un nouveau rappel a été envoyé. UN 19 كانون الأول/ديسمبر 2008: أرسل تذكير آخر.
    9 juin 2009 Un rappel a été envoyé. UN 9 حزيران/يونيه 2009: أرسل تذكير إلى الدولة الطرف.
    19 décembre 2008 : Un nouveau rappel a été envoyé. UN 19 كانون الأول/ديسمبر 2008: أرسل تذكير آخر.
    9 juin 2009 : Un rappel a été envoyé. UN 9 حزيران/يونيه 2009: أرسل تذكير إلى الدولة الطرف.
    29 mai 2009 Un rappel a été envoyé. UN 29 أيار/مايو 2009: أرسل تذكير بذلك إلى الدولة الطرف.
    11 juin 2008 Un nouveau rappel a été envoyé pour faire suite aux consultations qui avaient eu lieu entre le Rapporteur spécial et l'État partie à la quatre-vingt-douzième session. UN 11 حزيران/يونيه 2008، أرسل تذكير آخر في إطار متابعة المشاورات التي جرت بين الممثل الخاص والدولة الطرف خلال الدورة الثانية والتسعين.
    11 juin 2008 Un nouveau rappel a été envoyé pour faire suite aux consultations qui avaient eu lieu entre le Rapporteur spécial et l'État partie à la quatre-vingt-douzième session. UN 11 حزيران/يونيه 2008: أرسل تذكير آخر في إطار متابعة المشاورات التي جرت بين الممثل الخاص والدولة الطرف خلال الدورة الثانية والتسعين.
    16 décembre 2008 Un rappel a été envoyé. UN 16 كانون الأول/ديسمبر 2008: أرسل تذكير.
    11 juin 2008 : Un nouveau rappel a été envoyé pour faire suite aux consultations qui avaient eu lieu entre le Rapporteur spécial et l'État partie à la quatre-vingt-douzième session. UN 11 حزيران/يونيه 2008: أرسل تذكير آخر في إطار متابعة المشاورات التي جرت بين الممثل الخاص والدولة الطرف خلال الدورة الثانية والتسعين.
    16 décembre 2008 : Un rappel a été envoyé. UN 16 كانون الأول/ديسمبر 2008: أرسل تذكير.
    11 juin 2008: Un nouveau rappel a été envoyé pour faire suite aux consultations qui avaient eu lieu entre le Rapporteur spécial et l'État partie à la quatre-vingt-douzième session, et il a été rappelé à l'État partie qu'il devait soumettre son troisième rapport périodique. UN 11 حزيران/يونيه 2008: أرسل تذكير آخر في إطار متابعة المشاورات التي جرت بين الممثل الخاص والدولة الطرف خلال الدورة الثانية والتسعين، وذُكِّرت الدولة الطرف بتقديم تقريرها الدوري الثالث.
    13 juin 2008: Un nouveau rappel a été envoyé pour faire suite aux consultations qui avaient eu lieu entre le Rapporteur spécial et l'État partie à la quatre-vingt-douzième session, en particulier pour préciser la date de présentation du sixième rapport périodique. UN 13 حزيران/يونيه 2008: أرسل تذكير آخر في إطار متابعة المشاورات التي جرت بين الممثل الخاص والدولة الطرف خلال الدورة الثانية والتسعين، ويرمي ذلك بصفة خاصة إلى توضيح تاريخ تقديم التقرير الدوري السادس.
    11 juin 2008: Un nouveau rappel a été envoyé pour faire suite aux consultations qui avaient eu lieu entre le Rapporteur spécial et l'État partie à la quatre-vingt-douzième session. UN 11 حزيران/يونيه 2008: أرسل تذكير آخر في إطار متابعة المشاورات التي جرت بين الممثل الخاص والدولة الطرف خلال الدورة الثانية والتسعين.
    Le 18 février 2013, un rappel a été adressé au conseil du requérant pour lui demander de faire part de ses commentaires. UN في 18 شباط/فبراير 2013، أرسل تذكير إلى محامي صاحب الشكوى لإبداء تعليقاته.
    Conformément à la demande formulée par la Commission à sa première réunion intersessions, tenue le 18 septembre 2000, un rappel a été adressé aux États qui n'avaient pas encore répondu au questionnaire. Au 8 novembre 2000, il avait été reçu 81 réponses au questionnaire, à partir desquelles le présent rapport a été établi. UN واستجابة الى طلب من اللجنة في اجتماعها الأول المعقود بين الدورات في 18 أيلول/سبتمبر 2000، أرسل تذكير آخر الى الدول التي لم تكن قد قدمت استبياناتها حتى ذلك الوقت، وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بلغ عدد الاستبيانات التي تم تسلمها 81 استبيانا، أعد التقرير على أساسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد