Par ailleurs, elle étudiait, en coopération avec le PNUD, la possibilité d'améliorer le système ARGUS. | UN | كذلك عملت الهيئة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لاستعراض إمكانات تحسين نظام أرغوس. |
ARGUS Air 272, météo au cap actuel. | Open Subtitles | أرغوس 272 التيارات الهوائية تتجه الى المسار |
ARGUS 272, météo au cap actuel. J'ai besoin d'un contrôleur. | Open Subtitles | أرغوس 272 الأحوال الجوية متجهة الى مسارك أحتاج إلى المشرف |
Le fichier du personnel d'ARGUS ne mentionne aucun diabète. | Open Subtitles | لديه جهاز ضخ الأنسولين مزروع الآن .. مكلف موظفي أرغوس |
Ca se passait comme ça sur Argos. Pas vrai, mon colonel? | Open Subtitles | تلك الكيفية التي عملت بها على أرغوس صحيح, عقيد؟ |
Pourquoi est-ce qu'on ne travaille pas avec ARGUS ? | Open Subtitles | ولماذا لا يمكننا العمل مع أرغوس ؟ |
Je ne peux pas croire ARGUS tourné King Shark dans un chien de garde. | Open Subtitles | لا أصدق أن "أرغوس" جعلت من "القرش الملك" كلب حراسة |
Cet endroit va être Rampant avec les agents ARGUS Dans les deux prochaines minutes. | Open Subtitles | سيمتليء هذا المكان بعملاء "أرغوس" خلال الدقيقتين التاليتين |
Air ARGUS 272, la déviation n'a pas été approuvée. | Open Subtitles | أرغوس 272 لم تتم الموافقة على الانحراف |
Centre de Washington, ARGUS 272. | Open Subtitles | مركز واشنطن أرغوس 272 |
Le vol ARGUS Air 272 n'est plus sur mon radar. | Open Subtitles | الرحلة أرغوس 272 لم تعد في نطاقي |
Il travaille depuis 12 ans avec ARGUS Air. | Open Subtitles | أنه مع أرغوس للطيران لما يقارب 12 عاماً |
M. Diggle. Je suis la directrice d'ARGUS. Ces trois hommes morts étaient mes agents. | Open Subtitles | سيّد (ديجل)، أنا مديرة (أرغوس)، والـ 3 رجال الموتى كانوا عملاءي. |
C'est un projet sur lequel Lyla gardait un oeil pour ARGUS. | Open Subtitles | إنه مشروع كانت تراقبه (ليلى) لأجل (أرغوس). |
Lyla a appelé ARGUS pour la recherche. Malheureusement, elle n'a rien récolté. | Open Subtitles | (ليلى) كلفت (أرغوس) بالبحث، وللأسف لم تصل لشيء. |
Il veut qu'elle reste ici. Lyla et J.J. sont au refuge d'ARGUS. | Open Subtitles | (ليلى) و(جاي.جاي) في مأمن تابع لـ (أرغوس). |
Charles de Mont ARGUS de l'église jusqu'au cimetière, où l'on honore les morts. | Open Subtitles | (القديس (تشارلز) ل(مونت أرغوس من الكنيسة إلى الضريح حيث نكرم الأموات |
Selon la base de données d'ARGUS que je viens de hacker, elle a été vue pour la première fois, il y a 3 ans à Central City. | Open Subtitles | وفق قاعدة بيانات (أرغوس) التي اخترقتها توًّا بدأت رؤيتها منذ 3 سنين في مدينة (سنترال). |
Il y a un bateau ravitailleur d'ARGUS qui est amarré sur la rive est. | Open Subtitles | ثمّة زورق إمدادات لـ (أرغوس) راسٍ لدى الساحل الشرقيّ. |
Lyla vient juste de me dire qu'ARGUS a découvert un paquet de mails cryptés entre Walker et un groupe de Markovians séparatistes. | Open Subtitles | فقطحصلتعلىكلمة من ليلى أن أرغوس اكتشفت مجموعة من رسائل البريد الإلكتروني المشفرة بين (ووكر) ومجموعة ماركوف الانفصالية |
Six satellites NOAA équipés d'instruments Argos sont aujourd'hui intégrés au système, dont trois de deuxième génération. | UN | وتوجد ستة سواتل تابعة لنوا ومجهزة بأدوات أرغوس مدمجة الآن في النظام، وثلاثة منها هي من سواتل الجيل الثاني. |
27. Le système de localisation et de collecte de données par satellite Argos est né d'une coopération entre le CNES, la NOAA, et la NASA. | UN | أرغوس 27- إن النظام الساتلي أرغوس هو ثمرة التعاون بين المركز الوطني للدراسات الفضائية ونوا وناسا. |