J'ai besoin que tu fasses le plein de n'importe quelle manière. | Open Subtitles | أريدكَ أن تملأ المطعم بأي طريقة تستطيع فيها فعل ذلك |
J'ai besoin que tu ailles lui dire que mes patients ne causent aucun problème. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب إليه وتخبره.. بأنّ مرضاي لايسببوا أيّ مشاكلْ. |
Je veux que tu te souviennes de ça, que ça t'accompagne dans ta vie. | Open Subtitles | الأن أريدكَ أن تتذكر هذا الشعور و تجعله معك طوال حياتك |
A chaque jour, Je veux que tu prennes le temps de songer à l'amour et à l'énergie qui émanent de ton Manipura, OK? | Open Subtitles | الأن، أريدكَ أن تخصص وقتا، كل يوم لإيجادِ معنى الحبِ و العطاء، في الهالة الروحانيّة خاصتكَ، إتفقنا ؟ |
- Enfin en tout cas, je veux que vous sachiez que nous n'avons rien contre les juifs, les arabes, ou les chinois. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعرف بأنه ليسَ لدينا أية عداوة بين اليهود أو العرب أو الصينيّون. |
Il faut que vous ordonniez l'évacuation de tout homme, femme et enfant présents sur cette île. | Open Subtitles | -بمَ أخدمكَ؟ أريدكَ أن تأمر بإخلاء كلّ رجل وامرأة وطفل على هذه الجزيرة |
- J'ai besoin que vous reculiez, monsieur. - J'ai perdu mon garçon | Open Subtitles | ـ أريدكَ أن ترجع خطوة للخلف يا سيدي ـ لقد فقدت ابني |
J'ai besoin que tu m'achètes une petite autorisation pour importer une nouvelle cargaison. | Open Subtitles | أريدكَ أن تسهل لي الطريق عندما أجلب حمولتي الجديدة |
J'ai besoin que tu focalises ton esprit génial sur ton travail. | Open Subtitles | أريدكَ أن تركز دماغك العبقري هذا على عمالك |
J'ai besoin que tu rassembles tous les valides et que vous soyez prêt à partir. | Open Subtitles | أريدكَ أن تجمع كلّ الأصحاء وتستعدوا للذهاب |
J'ai besoin que vous vous souveniez. Vous vous rappellez à quelle heure il y a eu l'appel... leur donnant le feu vert? | Open Subtitles | أريدكَ أن تتذكّر هذا، هل تذكر في أيّ وقتٍ وردَ ذاكَ الاتّصال، الاتّصال بالمُضيّ بذلك؟ |
Je veux que tu saches bien de quoi on parle. | Open Subtitles | أسمع، أريدكَ أن تعرف ما نتحدث عنه، حسناً؟ |
Alors ce week-end, Je veux que tu peignes quelque chose qui te contrarie, te rabaisse ou t'humilie. | Open Subtitles | إذًا، خلال نهايةِ هذا الأسبوع أريدكَ أن ترسمَ أيَّ شيءٍ يثيرُ غيظكَ، يقلّلُ من شأنكَ، أو يهينكَ. |
Mais tout d'abord, je veux te dire quelque chose et Je veux que tu écoutes chaque mot, attentivement. | Open Subtitles | لكنَ أولاً أريدُ أن أخبركَ شيئاً و أريدكَ أن تستمعَ ألى كُل كلمة بعناية |
... et je veux que vous cessiez de mettre autant de sucre partout. | Open Subtitles | أريدكَ أن تتوقف عن وضع الكثير من السكر في كلّ شيء |
Si vous n'êtes pas un agent fédéral, je veux que vous partiez de cette maison maintenant, compris ? | Open Subtitles | إذا لم تكن عميلاً فدرالياً، أريدكَ أن تخرج من المنزل حالاً، مفهوم؟ |
Oui, c'est pour ça qu'Il faut que vous partiez et me laissiez seul. | Open Subtitles | أجل، ولهذا أريدكَ أن تخرج وتتركني بمفردي |
Tu dois créer une trace électronique qui fera croire que le FBI vient de libérer des millions de dollars de fonds bloqués. | Open Subtitles | أريدكَ أن تخلق خطه ألكترونيه تبين أن مكتب التحقيقات حرر ملايين الدولارات من أصول مجمده |
Vous devez comprendre que cela ne s'est jamais fait avant. | Open Subtitles | إسمع، أريدكَ أن تعرف بأن هذا لم ينجح أبداً |
J'ai trouvé un truc bizarre ce matin. Mon chien l'a déterré. J'aimerais te le montrer. | Open Subtitles | وجدت شيئاً غريباً هذا الصباح وجدت كلبيّ, أريدكَ أن تراه |
Je voudrais que tu jettes un œil à cette incision, mon chéri. | Open Subtitles | أريدكَ أن تلقي نظرة على هذا الجرح ياعزيزي |
J'ai besoin de ton aide pour savoir si c'est la bonne. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب إلى هناك وتعرف إذا كانت هي المقصودة؟ |
Il y a des dossiers auxquels J'aimerais que vous jetiez un oeil. | Open Subtitles | هنالكَ بعض الملفات والتي أريدكَ أن تلقي نظرةً عليها |