Chérie, Je veux que tu saches que si quelqu'un ou quelque chose vous menace toi et les enfants, il n'y a rien que je ne ferais pas pour vous protéger. | Open Subtitles | حبيبتي، أريدك أن تعرفي أنه لو هدد أي شيء أو أي شخص حياة أو حياة الأطفال، ليس ثمة ما قد أتورع عن فعله لحمايتكم |
Et Je veux que tu saches que je ne suis pas le genre de mec qui recherche des aventures d'un soir. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة |
Je suis désolé. Je veux que tu saches que c'est arrivé genre... deux ou... | Open Subtitles | أنا أعتذر فقط أريدك أن تعرفي أن ما حدث فقط، يبدو |
Je veux juste que tu saches que je ne suis pas en train de jouer une sorte de jeu. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني لا ألعب أي نوع من الألعاب هنا |
Je veux que vous sachiez que je suis celle qui a prévenu la police, au cas où vous vous demandiez. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني أنا الشخص الذي بلغ عنك عند الشرطة في حالة لو كنت تتساءلين |
sache que je n'y arriverai pas sans toi. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بأنني لا يمكنني القيام بذلك من دونكِ |
Ecoutes. Je voulais que tu saches que je suis désolé. J'aurais du te faire confiance depuis le début. | Open Subtitles | اسمعي، أريدك أن تعرفي أنني آسف كان عليّ الوثوق بك |
Je veux que tu saches que je suis d'accord, OK ? | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أني أني سأشارك في هذا، حسن؟ |
Je veux que tu saches que je n'ai jamais voulu te faire de mal. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بأنني لم أقصد ابدأً إيذائك |
Je ne sais pas encore, mais Je veux que tu saches que c'est très important pour moi, de découvrir qui la tuée. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الآن و لكن أريدك أن تعرفي أن من المهم جداً لي معرفة ذلك |
Je veux que tu saches qu'il ne s'est pas passé un jour sans que je pense à toi. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي لا يمر يوم علي عندما كنت في السجن إلا وأفكر فيكِ |
Je veux que tu saches que je peux te protéger. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنه يمكنك الإعتماد علي في حمايتك |
Je veux que tu saches... que je serai toujours là pour toi. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بأنّني دائما سأكون هناك, من أجلك. |
Je veux que tu saches que t'abandonner a été la décision la plus difficile de ma vie. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أن فقدانك كان أصعب قرار فعلته بحياتي |
Je veux que tu saches que je ne veux pas que tu sois seule, ni maintenant ni ensuite. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني لا أريدك أن تكوني بمفردك لا الآن ولا بأي وقت |
Mais Je veux que tu saches que tu as aidé une victime innocente. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرفي بأنك ساعدتي ضحيه بريئه |
Je veux que tu saches, ma chérie, qu'au paradis, | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي شيئاً ،عزيزتي في العلياء ، ستكوني سعيدة حقاً |
Je veux juste que tu saches que c'est normal de ressentir peu importe ce que tu ressens. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنه من الطبيعي أن تشعري بما تشعري به مهما كان |
Je veux juste que tu saches que j'ai de quoi voir venir. | Open Subtitles | حسنا,أريدك أن تعرفي بأن لدي ما يكفي من غرفة |
Je veux que vous sachiez que je ne pensais pas ces mots que j'ai dis. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني لم أقصد تلك الكلمات التي قلتها لكِ |
Mais sache que je suis là pour les enfants et toi. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرفي أنني هنا من أجلك انتِ والاطفال |
Et Je voulais que tu saches que tu es toujours la bienvenue à Ojai. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرفي ، في أي وقت أردتي أن تحضري فأهلاً بك بشدة |
- Il faut que tu saches je ne gagne pas, ni n'ai jamais gagné assez d'argent pour payer cette dette. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنني لا أجني لأدفع تكاليف ما طلبتيه |