Je veux juste que tu me conduises à lui. Compris? | Open Subtitles | أريدك فقط أن تأخذنى إليه، أتفهم ما أقول؟ |
Je veux juste que tu saches que je n'en attends rien. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفي أنه ليس لدي أية توقعات |
Je sais qu'hier vous avez eu une rude décision à prendre, et Je veux juste que vous sachiez à quel point j'apprécie la confiance que vous avez en moi. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف كم أنا أقدر ما وضعته من إيمان فيّ إذا أنت سعيد , فأنا سعيد |
Viens ici. Je voulais juste que tu saches... Tu as changé ma vie. | Open Subtitles | بالتأكيد أريدك فقط أن تعلم بأنك غيرت حياتي |
J'ai juste besoin que tu m'aides à remettre cette épaule. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تساعدني بإعادة هذا الكتف لمكانه |
Je veux que tu saches que quoiqu'il arrive, tu seras toujours comme mon frère. | Open Subtitles | أريدك فقط أنت تعرف، أن مهما يحصل ستكون أنت صديق روحي |
Je veux seulement que tu saches que j'aime ta mère, et que je vous aime beaucoup les filles. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلمي بأنني أحب أمك وأنا أحبك كثيراً يا فتيات |
Je veux juste savoir où je mets les pieds. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف هذا , أنا من ألقيت نفسي فيها أتعلم ما أقصد ؟ |
Je veux juste que tu te sentes en sécurité, tu sais, de faire ce qui est juste. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تشعري بالأمان, تعلمين, لتفعلي ماهو صحيح |
OK, avant que tu ne te mettes dans tous tes états, Je veux juste que tu saches que j'ai lâché une nuit avec une fille qui porte le nom d'un soda pour aider ton fils ce soir. | Open Subtitles | حسناً, قبل أن تصبحي غاضبة, حسناً, أريدك فقط أن تعلمي أنني رفضت ممارسة الجنس مع امرأة |
Le classique. Je veux juste la délimitation de mon bikini. | Open Subtitles | هو فقط مقياس أريدك فقط أتفعلي لي خط البيكيني |
Je veux juste que tu saches que, tu sais, ça me tue de devoir agir comme si j'étais juste un ami avec toi. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلمي أن ذلك يقتلني لأن أمثل وكأني صديقي عادي من الجوار |
Je veux juste que tu découvres ce qu'elle veut, OK, pendant que je cherche papa dans tous les motels du coin. | Open Subtitles | أريدك فقط ان تعرفي ماذا تريد بينما أتفقد كل الفنادق المحلية من أجل أبي |
Oh, mon cœur, Je veux juste que tu voies ce que tu t'infliges à toi-même. | Open Subtitles | يا عزيزتي، أريدك فقط أن تعرفي ما تفعلين بنفسك |
Excusez-moi. Je veux juste que tu le saches, je sais qui tu es réellement. | Open Subtitles | المعذرة، أريدك فقط أن تعلمي أنني أعرف من أنت حقا |
Je veux juste que tu saches que ce que tu as vu ce matin, ce n'était... | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلمي أن ما رأيته هذا الصباح لم يكن |
Je voulais juste que vous sachiez qu'elle vous utilise pour égaliser la marque avec moi. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنها ستكون فقط تستغلك لتتعادل معي |
Je voulais juste te le dire: NJe trouve que tu es un chien fantastique. | Open Subtitles | أنا أريدك فقط أن تعرف أعتقد إنك كلب رائع |
Je n'ai pas fais ça pour moi. J'ai juste besoin que tu le saches. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك من أجلي أريدك فقط أن تعرف ذلك |
J'ai juste besoin que tu m'apprennes 2, 3 trucs qui donneraient l'impression que j'y connais quelque chose. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلميني بعض الأمور التي تجعلني ابدو كأنني أفهم شيئًا حياله. |
Je veux que tu saches que nos années ensemble... ont été les meilleures de ma vie. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرفى أن السنين التى قضيناها سوياً كانت أجمل سنوات عمرى |
Je veux seulement que vous soyez préparé. | Open Subtitles | أريدك فقط ان تستعد لست متيقنه انها ستفعلها |
Pour l'instant, J'ai besoin que vous soyez silencieux, dormant comme un petit ange dans vos sales bavoirs et couches. | Open Subtitles | للآن أريدك فقط أن تكون هادئًا نائمًا كالملاك وسط حفاضاتك ومرايلك القذرة |