ويكيبيديا

    "أريد أن أعرف إذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je veux savoir si
        
    • Je veux savoir s'
        
    • Je dois savoir si
        
    • aimerais savoir si
        
    • besoin de savoir si
        
    • veux savoir s'il
        
    Parle a ses amis. Je veux savoir si et quand Open Subtitles تحدثوا مع أصدقائها أريد أن أعرف إذا ومتى
    Et avant de le faire, Je veux savoir si elle vous a parlé de Whitehall. Open Subtitles وقبل أن أفعل, أريد أن أعرف إذا قالت لك عن وايتهال.
    Je veux savoir si Nate tourna le loup, s'il est de prendre des risques inutiles, spécifiquement avec la vie de Callen. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا تحولت نيت الذئب، إذا ما أخذ فرص لا لزوم لها، تحديدا مع الحياة كالين ل.
    Je veux savoir s'il m'a menti ou s'il n'avait pas idée non plus. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان يكذب علي أو إذا أبقاه في الظلام أيضا.
    Je dois savoir si Howard Epps a eu un gardien du nom de Reiner Hatin. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان لدى هاورد أيبس حارس أسمه راينر هانت
    Mais j'aimerais savoir si tu veux m'aider maintenant. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف إذا كنت مستعدا لمساعدتي
    Mais si vous avez quelques problèmes avec cet arrangement, nous en parlerions, parce que j'ai besoin de savoir si je peux continuer à travailler ici. Open Subtitles لكن إذا كان لديك مشكله مع هذا الإتفاق فعلينا أن نتحدث لأنني أريد أن أعرف إذا كان بإمكاني مواصله العمل هنا
    Je veux savoir si c'est ce que tu ressens. C'est ce que tu ressens vraiment ? Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هذا هو ما تشعر به، هل هذا هو حقًا ما تشعر به؟
    Je ne veux pas y aller, mais Je veux savoir si elle apporte ses propres oeufs. Open Subtitles لا أريد الذهاب، هذا ما أقصده، لكني أريد أن أعرف إذا كانت توفر البيض بنفسها.
    Je veux savoir si on essaie de s'introduire dans le système. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا حاول أحد أن يخترق نظام المُستشفى.
    Je veux savoir si je repartirai avec cette fille ou bien si vous l'épouserez et vivez heureux avec. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا سأرحل مع هذه البنت أو إذا أنت ستتزوّجها وتعيش بسعادة
    tout le monde dit que les femmes aveugles sont super au lit que vous êtes parfaitement en synchro avec votre sens du toucher... Je veux savoir si c'est vrai. Open Subtitles الجميع يقول المرأة العمياء هي عاشقة كبيرة و أنت في تناغم مع حاسة اللمس. أريد أن أعرف إذا كان هذا صحيحا.
    Mais Je veux savoir si ton cœur est avec moi. Open Subtitles لكن أريد أن أعرف إذا كان قلبك معي
    Maintenant Je veux savoir si nous sommes sérieuses, à propos de faire venir cette femme, de demander à votre autre grand mère de nous venir en aide. Open Subtitles الآن ، أريد أن أعرف إذا ما كُنا جادين بشأن جعل تلك المرأة ، بشأن الطلب من جدتكِ الأخرى -لتُقدِم على مساعدتنا
    Mon plus grand souci, c'est Nicky. Je veux savoir s'il fait ce qu'il faut. S'il veille au grain. Open Subtitles اهتمامي الرئيسي بنيكي,أريد أن أعرف إذا كانت أحوالة بخير
    Je veux savoir s'il va bien. Open Subtitles سيدتي، هذا لا شيء - أريد أن أعرف إذا كان بخير الآن -
    Je dois savoir si tu es encore avec moi. Open Subtitles أخبرتك أنني كنُت مُخطئ، مهلا، أريد أن أعرف إذا كنت ما تزال معنا.
    J'aimerais savoir si une autre agence de police a déjà fait des recherches sur lui. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا مابحثت عن اسمه . أيّ وكالةٍ أمنيّةٍ أُخرى بشأن أيّ شيء
    J'ai besoin de savoir si tu sais où est le sniper. Open Subtitles حسناً، أريد أن أعرف إذا كنتِ تملكين فكرة عن مكان القناص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد