ويكيبيديا

    "أريد قوله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que je veux dire
        
    • que je dis
        
    • que je voulais dire
        
    • j'ai à dire
        
    • veux juste dire
        
    • je veux te dire
        
    • je voudrais dire
        
    • que je voulais te dire
        
    Ce que je veux dire c'est... qu'on doit trouver ces enfants. Open Subtitles ما أريد قوله بأننا يجب أن نجد هؤلاء الأولاد
    Ce que je veux dire... Si je voulais 5.000$ de plus ? Open Subtitles كل ما أريد قوله هو ماذا لو أردت أكثر من 5 آلاف دولار؟
    Tout ce que je dis c'est que certaines personnes ne sont pas faites pour gérer le stress, et quelqu'un en a profité. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أن معظم الأشخاص ليسوا قادرين على التعامل مع القلق. و أحدهم إستغل الأمر.
    C'est tout ce que je voulais dire et cela ne concernait pas particulièrement le Pakistan. UN هذا كل ما كنت أريد قوله وهو لا يتعلق بباكستان على وجه الخصوص.
    Ce que j'ai à dire pourrait assurer la survie de notre empire. Open Subtitles لكن ما أريد قوله قد يضمن بقاء إمبراطوريتنا.
    Je veux juste dire que je ne ferais jamais quelque chose comme ça. Open Subtitles كل ما أريد قوله أنّي ما كنتُ لأفعل أمراً كهذا أبداً
    Mais ce que je veux te dire Susan, c'est que je t'aime. Open Subtitles ولكن ما أريد قوله لك يا سوزان هو أنني أحبك
    Avant de commencer, je voudrais dire quelque chose. Open Subtitles قبل أن أبدأ هناك شيء أريد قوله
    Il y a quelque chose que je voulais te dire de co-capitaine à co-capitaine. Open Subtitles , هناك شئ أريد قوله من مساعدة الكابتن إلى مساعدة الكابتن
    Ce que je veux dire, quelque part sur le chemin, Open Subtitles ما أريد قوله هو في مكان ما في ذلك الطريق الذي مشيت فيه
    Tout ce que je veux dire... c'est que je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme vous. Open Subtitles انظري، كل ما أريد قوله هو.. أنني لم أقابل احداً مثلك
    J'ai pris toute vos foutaises pour pouvoir dire tout que je veux dire et chanter ce que je veux chanter. Open Subtitles أستحملت كافة حماقاتك حتى يمكنني أن أقول كل شيء أريد قوله وأغني كل ما اريد
    Ce que je veux dire, quelqu'un qui complète le travail que vous avez fait dans les délais prévus, avec un gars comme ça... Open Subtitles .. ما أريد قوله هو شخص يقوم بإتمام العمل في الوقت المحدد مثلك
    Tout ce que je veux dire, c'est qu'il ne s'agissait pas tant de la compétence du pilote qui posé l'avion sur le fleuve ... autant que la mécanique de l'avion. Dites-vous que le capitaine Sully n'était pas un héros? Open Subtitles الذي أريد قوله أنها لم تكن براعة الطيار هي التي هبطت بالطائرة إنما اليات الطائرة هي التي قامت بذلك
    Ce que je veux dire, c'est que... j'ai vraiment énervé mes médecins. Open Subtitles .. أعتقد أن ما أريد قوله هو لقد أغضبت أطبائي حقاً
    Eh bien, tout ce que je dis est que si je commence à dire que ce sont les meilleures années de ma vie, rappelle-moi de me suicider. Open Subtitles .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي
    Ce que je dis c'est que j'ai fait quelque chose que je n'aurais pas dû. Open Subtitles حسناً, الذي أريد قوله لكِ هو أني بصدد فعل شيء ما والذي يجب أن لا أفعله
    Ce que je dis, c'est que tu ne dois plus jamais te laisser intimider. Open Subtitles ما أريد قوله هو.. لا تسمح لأيّ أحد أن يتنمّر عليك مجدّداً
    Voilà ce que je voulais dire. UN هذا ما أريد قوله.
    Il y a une chose que je voulais dire. Open Subtitles لديّ شئ واحد أريد قوله
    Maintenant, voulez-vous entendre ce que j'ai à dire ou non ? Open Subtitles الآن, هل تريد سماع ما أريد قوله أم لا؟
    À bien y penser, vous devez entendre ce que j'ai à dire. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل . أن تسمع ما أريد قوله
    Je veux juste dire que... si la mort de mon fils est la raison... pour laquelle Leo est revenu à Moscou, il ne m'a jamais contacté. Open Subtitles كل الذي أريد قوله .. أذا كان موت ولدي سبب رجوع ليو الى موسكو لم يتصل بي اطلاقاً
    Puisque tu es là, il y a une chose que je veux te dire. Open Subtitles منذ أن أحضرتك هنا , هناك ما أريد قوله لك
    Et je voudrais dire, en voyant ce... Open Subtitles وما أريد قوله الأن وأناأراكمتعطونههذا ...
    Mais quand j'ai su ce que je voulais te dire, il était trop tard. Open Subtitles لكن عندما جاء الوقت الذى كنت أعلم فيه ما أريد قوله كان هذا متأخراً جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد