Tu m'as mal comprise. Bien sûr, nous souhaitons ton bonheur. | Open Subtitles | لقد أسأت فهمي، بالطبع نحن نتمنى لك السعادة. |
alors il est clair que je t'avais mal jugé depuis le début... et je m'excuse. | Open Subtitles | إذن , بشكل واضح , أسأت الحكم عليك من البداية وأنا أعتذر |
Peut-être que j'interprète mal notre séduction visuelle aux réunions du département. | Open Subtitles | ربما أسأت فهم نظرات العين تلك لها في المُحاضرات. |
J'espère n'avoir offensé personne aujourd'hui et je regrette si j'ai paru trop direct à certains. | UN | وآمل ألا أكون قد أسأت الى أي أحد هنا اليوم. وأعتذر إن كنت مفرطا في صراحتي بالنسبة للبعض. |
Une fois encore, j'ai peut-être mal interprété les événements d'hier mais c'est l'impression très nette que ma délégation a retiré du long débat d'hier. | UN | ومرة أخرى، ربما أسأت فهم ما حصل أمس، ولكن ذلك كان هو الشعور الواضح لدى وفدي من المناقشة الطويلة التي جرت أمس. |
Alors que diriez-vous de reconnaître que vous avez peut-être mal un peu mal jugé les choses ? | Open Subtitles | إذًا لمَ لا تبدئي الاعتراف أنك ربما أسأت الحكم على الأشياء قليلًا؟ |
Ai-je mal compris les gens que tu as massacré dans ce parc ? | Open Subtitles | حقًا, هل أسأت فهم أولئك الناس الذين قتلتهم في ذلك المنتزه؟ |
Tu as mal compris. C'est à moi dans tous les cas. | Open Subtitles | إنّك أسأت الفهم، هذا لي في مطلق الأحوال. |
Je ne sais pas, mec, je pense que j'ai vraiment mal interprété ses signaux. | Open Subtitles | لا أعلم يا رجل، يبدو أنني أسأت قراءة إشاراتها تماما |
Si je me conduisais mal, il disait : "Belinda, elle a besoin d'une fessée." | Open Subtitles | انه، مثل، إذا أسأت التصرف ، سوف يذهب بليندا، اذهبي، انها تحتاج الى الضرب |
J'ai dû mal comprendre lorsque tu as dit ne pas vouloir les payer. | Open Subtitles | لابد أني أسأت فهمك عندما قلت أنك لن تدفع رسوم تعليمي |
J'ai utilisé mes pouvoirs contre mon gré, et ils ont dit qu'ils me feraient d'horribles choses si j'utilise mal ma magie à nouveau. | Open Subtitles | وتوعّدن بفعل الشنائع بي إن أسأت استخدام سحري مجددًا |
C'est ça ou alors tu as mal interprété ce qui est probablement une lettre type | Open Subtitles | إما ذلك أو أنك أسأت فهم ما هو بالغالب رسالة جاهزة |
admet-le Une fois pour toute, Tu as mal jugé ce gars. | Open Subtitles | إعترف، لآخر مرة على الإطلاق، لقد أسأت الحكم على ذلك الرجل. |
Je ne sais pas, je suppose que j'ai mal interprété ton plan, qui d'ailleurs était clairement bancal. | Open Subtitles | لا أعرف أظن أني أسأت فهم خطتك و ايضاً كانت معيبة بشكل خطير |
Ou que j'ai mal interprété son ADN sur ton foulard. | Open Subtitles | او أني أسأت تفسير وجود حمضه النووي علي وشاحكِ |
Je pense que vous avez mal compris notre dernier entretien. | Open Subtitles | أعني عندما قلت انني معك .. فأنا قصدتها اعتقد انك أسأت فهم مقابلتنا الأخيرة |
Vous aurais-je offensé ? | Open Subtitles | هل أسأت لك بطريقة أو بأخرى، أيها المأمور؟ |
Si tu vois des gens avec qui j'ai merdé, évite-les ! | Open Subtitles | وإذا لاحظت شخص على الطريق قد أسأت له فتجنبه |
Je n'aime pas louper un truc au boulot parce que j'ai fait une erreur d'appréciation dans ma vie privée. | Open Subtitles | ما لست موافقة عليه، أن يتم دفعي لمهام في العمل لأنني أسأت التقدير في حياتي الخاصة. |
Si je te dis que tu te trompes ? | Open Subtitles | اخي , هل تأخر الوقت لأقول بأنك أسأت فهمي ؟ |
Vous avez trompé le public, ce qui m'a fait passer pour un cinglé. | Open Subtitles | لقد أسأت أعلام الجمهور مما جعلنى أبدو كشخص فقد صوابه |