ويكيبيديا

    "أسابيع و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • semaines et
        
    Trois semaines, et le peuple remet déjà en question ton commandement. Open Subtitles ثلاثة أسابيع, و قد شكك الشعب برئاستك من الآن,
    Cinq semaines et trois mois, respectivement : jusqu'à la date d'expiration prévue (31 octobre 2002) UN خمسة أسابيع و 3 أشهر على التوالي؛ التاريخ التقديري لانتهاء البعثة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    La durée du congé de maternité payé est de 6 à 12 semaines, et les femmes sont éligibles après avoir été employées entre 6 et 12 mois. UN فتتراوح إجازة الأمومة بأجر بين 6 أسابيع و 12 أسبوعا، ويمكن الاستفادة منها بعد مضي 6 إلى 12 شهرا في العمل.
    Le bébé a été conçu il y a 6 semaines et 2 jours. Open Subtitles الطبيب قال إني حُبلى بالطفل منذ 6 أسابيع و يومين
    Ils se sont rencontrés il y a quelques semaines et une relation a débuté rapidement. Open Subtitles كانوا قد ألتقوا قبل بضع أسابيع و الأمور بدأت تشتعل و المغازلة زادت بسرعة
    Non, j'ai juste quitté l'antenne pendant 6 semaines, et c'était horrible. Open Subtitles لا , أنا فقط كنت منقطع عن البث المباشر منذ 6 أسابيع و هذا كان عذاب
    Ils prennent trois semaines et reviennent avec une impasse. Open Subtitles إستغرقوا ثلاث أسابيع و عادوا بوضعية غير قابلة للتسوية
    - La même chose. C'était il y a 6 semaines et ce n'est pas dans le VICAP. Open Subtitles كما ترى,ذلك كان من 6 أسابيع و لم يسجل بقاعدة البيانات
    On est ensemble depuis quelques semaines et c'est déjà trop dur ! Open Subtitles و بعد فقط عده أسابيع و الأمر بالفعل صعب جداً
    Ils se voient depuis environ trois semaines, et quelqu'un, mais je ne dis pas qui, sauf que ce n'est pas le pompier, refuse de faire avancer les choses. Open Subtitles فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية
    Dès que tu sortiras, je t'y amènerai. Plus que 10 semaines, et on sera réuni. Open Subtitles سآخذك إلى هناك بعد خروجك فقط 10 أسابيع و نكون معاً
    Tu as trois semaines, et ensuite tu seras près pour la barre. Open Subtitles لديك ثلاثة أسابيع, و ستصعد في تلك المنصة
    Les 7 dernières semaines et 2 jours ont été exaltants. Open Subtitles مع بعضنا لمدة سبع أسابيع و يومين هذا عظيم . أعلم , صحيح ..
    Ça fait dix mois, trois semaines et deux jours. Open Subtitles مرّتْ عشرةُ شهورٍ، ثلاثةُ أسابيع و يومان
    J'ai répondu au téléphone pendant 3 semaines, et rien. Open Subtitles أنا أجيب الهاتف لثلاث أسابيع و لم أتلقي شئ
    Il n'a rien dit à propos de cette cravate depuis des semaines, et pourtant, tout à coup aujourd'hui, il ne peut plus la porter une seconde de plus? Open Subtitles لم يقل شيئا بخصوص تلك الربطة منذ أسابيع و الان، و فجأة اليوم لا يمكنه أن يرتديها لحظة أخرى؟
    - Bien, on va commencer dans trois semaines, et... je pense qu'on aura terminé juste avant que j'accouche. Open Subtitles حسناً سوف نبدأ التسجل خلال 3 أسابيع. و أنا سوف أنتهي من التصوير قبل أن ألد.
    Je rencontre un gars, je mets toute mon énergie en cette relation pendant 3 semaines, et je finis en boule par terre. Open Subtitles اقابل شاب اضع كل ثقلي في هذه العلاقة لثلاث أسابيع و بعد ذالك, ينتهي بي المطاف متحطمة
    On se fait chacun 70 000 dollars par semaine, ce qui ne nous laisse plus que 10 semaines et demie. Open Subtitles كِلانا متفق على 70 ألف للأسبوع؟ ذاكَ سوى عشر أسابيع و نصف إضافية فلتحسبها 11
    Je sais que ça semble désespéré, mais ça fait plusieurs semaines, et nos enquêtes n'ont rien donné. Open Subtitles أنا أدرك أن هذا قد يكون تصرفا يائسا و لكن لقد مرت عدة أسابيع و وسائل البحث المعتادة لم تصل لشئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد