Instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime | UN | أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة |
Instrument de collecte d'informations relatives aux règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime | UN | أداة جمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة أساسا بمنع الجريمة |
b) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; | UN | (ب) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة والمسائل الخاصة بالضحايا؛ |
a) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; | UN | (أ) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛ |
c) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; | UN | (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛ |
des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime | UN | أساسا بمنع الجريمة |
c) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; | UN | (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛ |
c) Règles et normes portant principalement sur la prévention du crime et les questions relatives aux victimes; | UN | (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛ |
Il repose sur les réponses des États à un questionnaire conçu conformément aux résolutions 2004/28 et 2006/20 du Conseil économique et social, datées respectivement du 21 juillet 2004 et du 27 juillet 2006, sur l'utilisation et l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime. | UN | وقد أُعد هذا التقرير على أساس الردود التي وردّت من الحكومات على استبيان وُضع وفقا لقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/28 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 و2006/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة. |
Dans ses résolutions 2004/28 du 21 juillet 2004 et 2006/20 du 27 juillet 2006, il a prié le Secrétaire général de convoquer une réunion d'un groupe intergouvernemental d'experts afin qu'elle conçoive un instrument de collecte d'informations sur les règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime. | UN | وطَلَب المجلس، في قراريه 2004/28 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 و2006/20 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006، إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد اجتماع لفريق خبراء حكومي دولي بغية تصميم أدلة لجمع المعلومات عن المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة. |
2. Conformément aux résolutions 2004/28 et 2006/20 du Conseil et grâce à la contribution financière du Gouvernement canadien, la Réunion du groupe intergouvernemental d'experts sur la prévention du crime s'est tenue à Vienne du 20 au 22 mars 2006 pour élaborer un questionnaire sur les règles et normes portant principalement sur la prévention du crime. | UN | 2- وعملا بقراري المجلس 2004/28 و2006/20، وبفضل المساهمة المالية المقدّمة من حكومة كندا، عُقد اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بمنع الجريمة في فيينا في الفترة من 20 إلى 22 آذار/مارس 2006 لإعداد استبيان عن المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة. |
107. La Directrice a également présenté le rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale (E/CN.15/2007/11), qui contenait une analyse des réponses reçues des États sur l'utilisation et l'application des règles et normes portant principalement sur la prévention du crime. | UN | 107- وقدّمت المديرة أيضا تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2007/11)، الذي يتضمّن تحليلا لردود الحكومات على الاستبيان بشأن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة. |
107. La Directrice a également présenté le rapport du Secrétaire général sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale (E/CN.15/2007/11), qui contenait une analyse des réponses reçues des États sur l'utilisation et l'application des règles et normes portant principalement sur la prévention du crime. | UN | 107- وقدّمت المديرة أيضا تقرير الأمين العام عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2007/11)، الذي يتضمّن تحليلا لردود الحكومات على الاستبيان بشأن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة. |
À sa seizième session, la Commission a examiné un rapport du Secrétaire général (E/CN.15/2007/11), qui résumait les résultats d'un questionnaire envoyé aux États Membres sur l'utilisation et l'application des règles et normes des Nations Unies portant principalement sur la prévention du crime. | UN | ونظرت اللجنة أثناء دورتها السادسة عشرة في تقرير من الأمين العام (E/CN.15/2007/11) يتضمن ملخصا لنتائج الاستبيان المرسل إلى الدول الأعضاء بشأن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمنع الجريمة. |