ويكيبيديا

    "أساس الإدراج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • justification de l'inscription
        
    • base de l'inscription
        
    • 'inscription de
        
    justification de l'inscription à l'annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'Annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    base de l'inscription à l'annexe III UN صحة الإنسان أساس الإدراج في المرفق الثالث
    L'introduction du document d'orientation des décisions indique que l'interdiction et la stricte réglementation d'un produit chimique par deux ou plusieurs Parties justifient l'inscription de ce produit sur la liste des produits visés par la procédure. UN تحدد وثيقة توجيه القرارات بأن أساس الإدراج هو الحظر أو التقييد الشديد للاستعمال من جانب طرفين أو أكثر.
    justification de l'inscription à l'annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'Annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'Annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'Annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'Annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'Annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    justification de l'inscription à l'Annexe III UN 4 - أساس الإدراج في المرفق الثالث
    Des exposés des faits caviardés indiquant la base de l'inscription sur la liste contribueraient à sensibiliser le public à la nécessité des sanctions préventives et de disposer d'une base plus solide aux fins d'une application plus efficace des sanctions. UN وستسهم بيانات الحالة المنقحة التي توضح أساس الإدراج في خلق وعي عام لضرورة الجزاءات الوقائية، وستوفر أساسا وطيدا للتنفيذ الأنجع.
    base de l'inscription à l'Annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    base de l'inscription à l'Annexe III UN أساس الإدراج في المرفق الثالث
    L'introduction du document d'orientation des décisions indique que l'interdiction et la stricte réglementation d'un produit chimique par deux ou plusieurs Parties justifient l'inscription de ce produit sur la liste des produits visés par la procédure. UN تحدد وثيقة توجيه القرارات بأن أساس الإدراج هو الحظر أو التقييد الشديد للاستعمال من جانب طرفين أو أكثر.
    L'introduction du document d'orientation des décisions indique que l'interdiction et la stricte réglementation d'un produit chimique par deux ou plusieurs Parties justifient l'inscription de ce produit sur la liste des produits visés par la procédure. UN تحدد وثيقة توجيه القرارات بأن أساس الإدراج هو الحظر أو التقييد الشديد للاستعمال من جانب طرفين أو أكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد