ويكيبيديا

    "أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la base de consultations officieuses tenues sur
        
    • issue de consultations officieuses sur le
        
    • la base des consultations officieuses tenues sur
        
    • issue de consultations officieuses tenues sur
        
    Projet de protocole facultatif révisé présenté par la Présidente du Groupe de travail à composition non limitée sur l’élaboration d’un projet de protocole facultatif à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, sur la base de consultations officieuses tenues sur le texte composite figurant dans le rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-deuxième session UN مشروع بروتوكول اختياري منقح مقدم من رئيسة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وذلك على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص المجمع الوارد في تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الثانية واﻷربعين
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.61, qui a été soumis par M. Saleh (Liban), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.27. UN 16 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.61 الذي قدمه السيد صالح (لبنان) نائب رئيس اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.27.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.58, qui a été soumis par Mme Tchitanava (Géorgie), Rapporteur de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.24. UN 26 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.58، الذي قدمته السيدة تشيتانافا (جورجيا)، مقررة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.24.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.42, qui est soumis par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/62/L.20. UN 5 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.42 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.20.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.48, qui est soumis par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/62/L.17. UN 9 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.48 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.17.
    La Commission reprend l’examen de la question et son Vice-Président, M. Adel Abdellatif (Égypte), présente le projet de résolution A/C.2/52/L.52, qu’il soumet sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/ 52/L.32. UN استأنفت اللجنة النظر في البند وعرض نائب رئيس اللجنة السيد عادل عبد اللطيف )مصر(، مشروع القرار A/C.2/52/L.52 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.32.
    10. A sa 47e séance, le 10 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, M. Leandro Arellano Resendiz (Mexique), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/48/L.22 (A/C.2/48/L.81). UN ١٠ - وكان معروضا على اللجنة في الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، مشروع قرار قدمه السيد ليوناردو ريسنديز اريانو نائب رئيس اللجنة، )المكسيك(، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.22 (A/C.2/48/L.81).
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.54, qui a été soumis par M. Hassan Ali Saleh (Liban), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.3. UN 33 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.54 الذي قدمه السيد حسن علي صالح (لبنان)، نائب رئيس اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.3.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.52, qui a été soumis par M. Hassan Ali Saleh (Liban), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.26. UN 49 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.52 الذي قدمه السيد حسن علي صالح (لبنان)، نائب رئيس اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.26.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.51, qui a été soumis par Mme Tamar Tchitanava (Géorgie), sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.32. UN 54 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.51 الذي قدمته السيدة تامار تشيتانافا (جورجيا)، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.32.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Felix Mbayu (Cameroun), présente le projet de résolution A/C.2/56/L.49, qu'il a soumis sur la base de consultations officieuses tenues sur les projets de résolution A/C.2/56/L.35 et L.38. UN عرض السيد فيليكس مبايو (الكاميرون)، نائب رئيس اللجنة الثانية، مشروع القرار A/C.2/56/L.49، الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروعي القرارين A/C.2/56/L.35 و L.38.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Dharmansjah Djumala (Indonésie), présente le projet de résolution A/C.2/ 56/L.53, qu'il a soumis sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/56/L.16/Rev.1. UN عرض السيد دارمانسجاه دجومالا (إندونيسيا)، نائب رئيس اللجنة الثانية، مشروع القرار A/C.2/56/L.53، الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/56/L.16/Rev.1.
    La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/65/L.50, soumis par M. Pierre (Haïti), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/65/L.9. UN 26 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.50، المقدم من السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.9.
    La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/65/L.55, soumis par M. Empole (République démocratique du Congo), Rapporteur de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/65/L.5. UN 31 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.55، المقدم من السيد إمبول (جمهورية الكونغو الديمقراطية)، مقرر اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.5.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.45, qui est soumis par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/62/L.15. UN 19 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.45 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C/62/L.15.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.44, qui est soumis par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/62/L.19. UN 22 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.44 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.19.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.43, qui est soumis par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/62/L.22. UN 28 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.43، الذي قدمته السيدة ساندتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.22.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.47, qui est soumis par le Vice-Président de la Commission, M. Le Roux (Afrique du Sud), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/62/L.9. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2//62/L.47 الذي قدمه السيد لي رو (جنوب أفريقيا)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.9.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/66/L.79, soumis par M. Zdorov (Bélarus), vice-président de la Commission, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/66/L.11. UN 11 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن البت في مشروع القرار A/C.2/66/L.79، الذي قدمه السيد ازدروف (بيلاروس)، نائب الرئيس، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.11.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Henri Raubenheimer (Afrique du Sud), présente le projet de résolution A/C.2/58/L.78 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.41. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد هنري روبنهايمر (جنوب أفريقيا)، مشروع القرار A/C.2/58/L.78، الذي قدمه هو على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.41.
    La Commission reprend l’examen de la question. Le Vice-Président de la Commission M. Adel Abdellatif (Égypte), présente le projet de résolution A/C.2/52/L.36 qu’il soumet sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolu-tion A/C.2/52/L.7. UN استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد عادل عبد اللطيف )مصر( مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.2/52/L.36 التي قدمها على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد