ويكيبيديا

    "أسالك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • poser
        
    • demander
        
    • demande
        
    • demandé
        
    - Je peux vous poser une question ? - Deux, si vous voulez. Open Subtitles يمكنك أن تسألي اثنين هل يمكنني أن أسالك سؤالأ ؟
    Je pourrais vous poser des questions sur les positions sexuelles ? Open Subtitles بعض الأحيان, عندما تكون غير مشغول أتساءل إن كان بإمكاني أن أسالك بعض الأسئلة عن الوضعيات الجنسية
    Laissez-moi vous poser une question avant qu'on commence à saigner. Open Subtitles لذلك دعني أسالك سؤال قبل ان نبدا بالنزف
    Puis-je vous demander quelles régions vous avez en tête ? Open Subtitles هل أستطيع أن أسالك عن المناطق التي ترشحها؟
    Et je peux vous demander pourquoi vous vous intéressez à lui ? Open Subtitles وأتسمح لي بأن أسالك لما أنت شديد الاهتمام بأمره؟
    Je ne te demande pas de vous fiancer, mais c'est important que Blair sache à quel point tu estimes sa loyauté. Open Subtitles انا لا أسالك ان تتقدم اليها لكنه مهم ان تعرف بلير قيمة ولائك لها ولاء ام امها؟
    Je t'ai pas demandé si elle était employée ici. Open Subtitles نعم ، أنني لم أسالك لو كانت تعمل بهذا المكان
    Je voulais vous poser une question à l'école, mais je ne l'ai pas fait. Open Subtitles هناك سؤال اردت ان أسالك به سابقا في المدرسة لكني لم أفعل.
    Avant d'aborder ce sujet plus en détail, j'aimerais vous poser une question. Open Subtitles قبل.. قبل أن ندخل بتفاصيل الموضوع, أود أن أسالك سؤالاً محدداً.
    J'aimerais vous poser quelques questions. Open Subtitles أود أن أسالك بعض الأسئلة لو كان هذا ممكنا
    Je sais que c'est difficile, mais j'ai besoin de vous poser quelques questions à propos de la mort de la femme qui a tué votre fils. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن يجب ان أسالك بعض الاسئلة بخصوص مقتل المرأة التي قتلت ابنك
    Je vais te poser une question, mais ne panique pas, d'accord ? Open Subtitles أنا سوف أسالك سؤال الأن لذا رجاء لا تفزعى موافقه؟
    J'imagine que tout est plus grand et plus éclatant ici. je doit te poser une question. Open Subtitles أعتقد أن كل شيء اكبر وأكثر إشراقا هنا. علي أن أسالك شيئا .
    Puis-je vous demander pourquoi vous voulez parler à Aaron ? Open Subtitles آرون ؟ هل لي ان أسالك لماذا تحاول الاتصال بآرون ؟
    Comme je dois te demander chaque soir si tu vas rentrer ? Open Subtitles تقصد مثل ما كنت أسالك كل ليلة أن كنت ستعود للبيت
    Laisses moi te demander quelque chose d'abord. Open Subtitles جوازات السفر يمكنها تسفيرنا للخارج؟ دعني أسالك أولاً
    Dites, je voulais vous demander : Open Subtitles أريد أن أسالك ما أمر أولئك الفتيات المغطيات بالأعلام الأمريكية؟
    Laisse-moi te demander en vitesse, de guerrier à guerrier. Open Subtitles دعني أسالك سؤالاً سيعا فقط من محارب لآخر
    Dans une minute. - Je veux te demander un truc avant. - Bien sûr. Open Subtitles بالتأكيد، بالتأكيد، إنتظر لحظة- لكن أولا أريد أن أسالك شيئا بالتأكيد-
    Ce n'est pas à propos de la campagne. OK. Je sais que vous voulez que je vous demande pourquoi je suis ici, alors. Open Subtitles هذا ليس حديثا عن الحمله. أعرف أنك تريديني أن أسالك لم أنت هنا لكني لن أفعل
    Je te demande d'être mon invité d'honneur au gala de tennis demain soir. Open Subtitles و أيضاً ، أريد أنّ أسالك لتكون ضيف الشرف في حفلة التنس ، مساء غد
    Je ne vous avais pas demandé ça. Open Subtitles لقد أسأتي فهمي، انا لا أسالك ماذا تعملين!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد