ويكيبيديا

    "أساليب عمل اللجنة التنفيذية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les méthodes de travail du Comité exécutif
        
    • des méthodes de travail du Comité exécutif
        
    Par. 32 : Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif UN الفقرة ٢٣: مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية
    H. Décisions sur les méthodes de travail du Comité exécutif UN حاء - مقررات بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية
    1. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif UN ١ - مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية
    43. Le Comité permanent passe en revue deux points à l'ordre du jour : l'examen préliminaire du choix du thème annuel pour la quarante-neuvième session du Comité exécutif et la question de l'examen des méthodes de travail du Comité exécutif. UN ٣٤- استعرضت اللجنة الدائمة مسألتين في إطار هذا البند: النظر اﻷولي في الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية واستعراض أساليب عمل اللجنة التنفيذية.
    46. Le Président attire alors l'attention des délégations sur la question des méthodes de travail du Comité exécutif, et se réfère à la dernière séance plénière du Comité exécutif, où l'examen des méthodes de travail a été prévu pour 1998. UN ٦٤- واسترعى الرئيس نظر الوفود بعد ذلك إلى مسألة أساليب عمل اللجنة التنفيذية وأشار إلى الجلسة العامة اﻷخيرة للجنة التنفيذية التي اتُفق فيها على استعراض أساليب العمل في غضون عام ٨٩٩١.
    Par. 26 : Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif UN الفقرة ٢٦ - مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية
    Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent UN بـاء - مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة
    B. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent 14 7 UN باء - مُقرَّر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة 14 8
    B. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent UN باء- مُقرَّر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة()
    E. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire et de son Comité permanent, UN هاء- مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي واللجنة الدائمة التابعة
    Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire et de son comité permanent, y compris la participation des délégations observatrices des organisations non gouvernementales (ONG) aux travaux des comités UN هاء - مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي واللجنة الدائمة التابعة لها، بما في ذلك بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنتين
    E. Décision sur les méthodes de travail du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire et de son Comité permanent, y compris la participation des délégations observatrices des organisations non gouvernementales (ONG) aux travaux des Comités UN هاء - مقرر بشان أساليب عمل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي واللجنة الدائمة التابعة لها، بما في ذلك بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنتين
    Rappelant ses décisions antérieures sur les méthodes de travail du Comité exécutif (A/AC.96/860, par. 32) et sur la structure budgétaire et la bonne gestion (A/AC.96/860, par. 22) pour ce qui a trait à la documentation, UN إذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية )A/AC.96/860، الفقرة ٣٢( وبشأن هيكل الميزانية وإدارتها )A/AC.96/860، الفقرة ٢٢(، من حيث صلتها بالوثائق،
    A sa réunion intersessions tenue le 16 janvier 1995, le SCAF a examiné le document de séance intitulé " Note sur les méthodes de travail du Comité exécutif " (EC/1995/SC.2/CRP.2) et a décidé de créer un groupe de travail que présiderait le Président du SCAF, en étroite consultation avec le Président du Comité exécutif. UN فقد استعرضت اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية، في اجتماعها ما بين الدورات الذي عقد في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، ورقة غرفة الاجتماعات EC/1995/SC.2/CRP.2 المعنونة " مذكرة بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية " . وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل يتولى رئاسته رئيس اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية بالتشاور الوثيق مع رئيس اللجنة التنفيذية.
    Rappelant la décision qu'il a prise à sa quarante sixième session sur les méthodes de travail du Comité exécutif et de son Comité permanent (A/AC.96/860, par. 32), les décisions prises par le Comité permanent à sa huitième réunion (A/AC.96/888) et les décisions prises par le Comité exécutif à ses quarante-huitième, quarante-neuvième, cinquantième, cinquante et unième, cinquante-quatrième, cinquante-cinquième et cinquante-huitième session, UN إذ تشير إلى المقرر الذي اتخذته في دورتها السادسة والأربعين بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة التابعة لها (A/AC.96/860، الفقرة 32)، وإلى المقرر الذي اتخذته اللجنة الدائمة في اجتماعها الثامن (A/AC.96/888) وإلى المقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين والخمسين والحادية والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين والثامنة والخمسين،
    b. Examen des méthodes de travail du Comité exécutif, y compris la participation des observateurs; UN )ب( استعراض أساليب عمل اللجنة التنفيذية بما في ذلك مشاركة المراقبين؛
    Suite donnée par le HCR : Voir l’Examen des méthodes de travail du Comité exécutif (A/AC.96/868), présenté à la quarante-septième session du Comité exécutif. UN انظر: " استعراض أساليب عمل اللجنة التنفيذية " (A/AC.96/868) المقدم إلى اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    17. M. Larsen a terminé en évoquant le processus de réforme des méthodes de travail du Comité exécutif qui permettra à celui-ci de mieux exercer son droit de regard, répondant ainsi aux États Membres qui ont souhaité plus de transparence, de responsabilité et de contrôle. UN ٧١- واختتم السيد لارسن بيانه مشيراً إلى عملية إصلاح أساليب عمل اللجنة التنفيذية التي ستزيد من الامكانيات المتاحة لديها لممارسة اﻹدارة الفعالة تلبيةً لرغبة الدول اﻷعضاء في مزيد من الشفافية والمساءلة واﻹشراف.
    kk) Les décisions susmentionnées concernant la réforme des méthodes de travail du Comité exécutif seront mises en oeuvre et leurs conséquences seront pleinement étudiées avant que l'on n'envisage d'élargir la participation d'observateurs aux travaux de la plénière ou du Comité permanent; UN )ك ك( أن تنفذ القرارات الواردة أعلاه المتعلقة بإصلاح أساليب عمل اللجنة التنفيذية وتحديد اﻵثار الكاملة لها قبل النظر في زيادة مشاركة المراقبين في عمل اللجنة بكامل هيئتها أو اللجنة الدائمة؛
    28. Introduisant le document Examen des méthodes de travail du Comité exécutif (A/AC.96/868), le Secrétaire du Comité exécutif note que le débat d’aujourd’hui n’est pas censé arriver à des conclusions puisqu’un cycle complet de travail n’a pas encore été achevé et qu’il reste encore à tester d’importants aspects des nouvelles dispositions. UN ٨٢- أشار أمين اللجنة التنفيذية، في تقديم الوثيقة المعنون " استعراض أساليب عمل اللجنة التنفيذية " (A/AC.96/868)، إلى أنه ليس من المقصود أن تكون مناقشات اليوم حاسمة بالنظر إلى عدم استكمال دورة عمل كاملة وﻷن هناك جوانب هامة من الترتيبات الجديدة يتعين اختبارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد