ويكيبيديا

    "أسبوعان في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux semaines en
        
    • deux semaines à
        
    • deux semaines au
        
    • deux semaines dans les
        
    deux semaines en juin 2000 et deux semaines en novembre 2000 UN أسبوعان في حزيران/يونيه 2000 وأسبوعان في تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    deux semaines en juin 2000 et deux semaines en novembre 2000 UN أسبوعان في حزيران/يونيه 2000 وأسبوعان في تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    À cette fin, elle estime que la Commission préparatoire devrait tenir deux sessions supplémentaires de deux semaines en 2001. UN وقال إنه، تحقيقا لهذه الغاية، يؤيد عقد اللجنة التحضيرية لدورتين إضافيتين مدة كل منهما أسبوعان في عام 2001.
    On prévoit également d'organiser une série de stages de formation de deux semaines à Moscou portant sur les principes et aspects fondamentaux de la politique de la concurrence. UN ويُزمع أيضا تنظيم سلسلة حلقات دراسية تدريبية مدتها أسبوعان في موسكو تعالج المبادئ والقضايا اﻷساسية في سياسة المنافسة.
    Le Comité préparatoire a tenu une session de deux semaines au Siège de l'Organisation des Nations Unies, du 9 au 20 janvier 2006. UN 2 - عقدت اللجنة التحضيرية دورة مدتها أسبوعان في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 9 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2006.
    deux semaines en juin 2000 et deux semaines en novembre 2000 UN أسبوعان في حزيران/يونيه 2000 وأسبوعان في تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    C'est pourquoi le Bangladesh souscrit à la proposition du Président de la Commission préparatoire tendant à organiser deux autres sessions de deux semaines en 2001, de sorte que la Commission puisse achever sa mission. UN ولذا قال إنه يؤيد اقتراح رئيس اللجنة التحضيرية عقد دورتين أخريين مدة كل منهما أسبوعان في عام 2001 لتمكين اللجنة من الوفاء بولايتها.
    Une ou deux semaines en août ou septembre 2000 UN أسبوع أو أسبوعان في آب/أغسطس أو أيلول/سبتمبر
    Le projet de budget prévoit que l'Autorité tiendra une session de deux semaines en 2005 et une en 2006. UN 5 - وتتضمن الميزانية المقترحة اعتمادا لعقد دورة واحدة للسلطة مدتها أسبوعان في كل من عامي 2005 و 2006.
    ii) Quatorzième session du Groupe d'experts gouvernementaux et deuxième session du Comité préparatoire: une ou deux semaines en juin 2006; UN `2` الدورة الرابعة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين والدورة الثانية للجنة التحضيرية: أسبوع أو أسبوعان في شهر حزيران/يونيو 2006
    Le projet de budget prévoit que l'Autorité tiendra une session de deux semaines en 2009 et une en 2010. UN 6 - وتتضمن الميزانية المقترحة اعتمادا لعقد دورة واحدة للسلطة مدتها أسبوعان في كل من عامي 2009 و 2010.
    Le Groupe de travail a tenu une séance de deux semaines en janvier 2004 et a arrêté un projet de convention. UN واجتمع الفريق العامل لدورة مدتها أسبوعان في كانون الثاني/يناير 2004، وأكمل إعداد مشروع نص كامل.
    Le projet de budget prévoit que l'Autorité tiendra une session de deux semaines en 2007 et une en 2008. UN 6 - وتتضمن الميزانية المقترحة اعتمادا لعقد دورة واحدة للسلطة مدتها أسبوعان في كل من عامي 2007 و 2008.
    Le projet de budget prévoit que l'Autorité tiendra une session de deux semaines en 2007 et une en 2008. UN 6 - وتتضمن الميزانية المقترحة اعتمادا لعقد دورة واحدة للسلطة مدتها أسبوعان في كل من عامي 2007 و 2008.
    c) Que le Comité préparatoire tiendrait une session de fond d'une durée de deux semaines en août 1993 au Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN )ج( أن تعقد اللجنة التحضيرية دورة موضوعية مدتها أسبوعان في مقر اﻷمم المتحدة في آب/اغسطس ١٩٩٣.
    Par cette même résolution, l'Assemblée a décidé que le Comité préparatoire tiendrait une session de fond d'une durée de deux semaines en août 1993 au Siège de l'ONU, à l'occasion de laquelle il devrait : UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تعقد اللجنة التحضيرية دورة موضوعية مدتها أسبوعان في آب/أغسطس بمقر اﻷمم المتحدة تقوم خلالها بما يلي:
    En troisième lieu, dans le cadre du programme d'assistance multilatérale de l'OCDE destiné aux pays d'Europe centrale et orientale, les experts du Conseil de la concurrence ont assisté à un séminaire de deux semaines à Vienne. UN ثالثاً، وفي إطار برنامج المساعدة المتعددة الأطراف الذي تنفذه منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من أجل بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، فإن خبراء مجلس المنافسة الروماني قد حضروا حلقة دراسية مدتها أسبوعان في فيينا.
    Chaque année, 8 à 10 maîtres de conférence en France et dans d'autres pays africains sont invités à donner des cours de deux semaines à Yaoundé. UN ويدعى عدد من المحاضرين كل سنة يتراوح عددهم من ثمانية إلى عشرة محاضرين من فرنسا ومن البلدان اﻷفريقية اﻷخرى لتقديم دورات دراسية مدة كل منها أسبوعان في ياوندي.
    Chaque année, 8 à 10 maîtres de conférence en France et dans d'autres pays africains sont invités à donner des cours de deux semaines à Yaoundé. UN ويدعى عدد من المحاضرين كل سنة يتراوح عددهم من ثمانية إلى عشرة محاضرين من فرنسا ومن البلدان اﻷفريقية اﻷخرى لتقديم دورات دراسية مدة كل منها أسبوعان في ياوندي.
    15. En 1999, le Tribunal consacrera quatre semaines de réunions à des tâches non judiciaires, soit deux semaines au printemps et deux semaines à l'automne. UN ١٥ - وستخصص المحكمة في عام ١٩٩٩ أربعة أسابيع من الاجتماعات لﻷعمال غير القضائية، أي أسبوعان في الربيع وأسبوعان في الخريف.
    Une équipe de haut niveau de l'OIT dirigée par l'ancien Gouverneur général de l'Australie, Sir Ninian Stephens, a également effectué avec succès une visite de deux semaines au Myanmar en septembre et octobre 2001. UN كما قام فريق رفيع المستوى تابع لمنظمة العمل الدولية بقيادة الحاكم العام السابق لأستراليا، السير نينيان ستيفنز، بزيارة ناجحة إلى ميانمار مدتها أسبوعان في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2001.
    deux semaines au Japon... Open Subtitles حسنا - .. أسبوعان في اليابان -
    deux semaines dans les tranchées, et tu oubliais que la beauté existait dans le monde civilisé. Open Subtitles أسبوعان في الخنادق تجعلك تنسى أن الجمال موجود في العالم المتحضر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد