La moitié des entrées et des shows 4 fois par semaine. | Open Subtitles | أمتلك مشربًا. نصف دخل الحفلات وعمولة 4 أيام أسبوعيًّا. |
Au début, c'était une fois par semaine. Puis deux fois par semaine. | Open Subtitles | بدأ الأمر بمرّة أسبوعيًّا ثم مرّتين أسبوعيًّا. |
Le juge m'a accordé un minimum de 30 minutes par semaine. | Open Subtitles | منحني القاضي 30 دقيقة أسبوعيًّا كحد أدنى. |
Je m'imposais de lire un livre par semaine. | Open Subtitles | كانت لديّ حزمة كتب لدى فراشي، حاولت قراءة كتاب أسبوعيًّا. |
Il faut protéger la grille. On nettoie une fois par semaine. | Open Subtitles | لا يمكننا تركهم يضغطون على السياج، نخرج لهناك مرّة أسبوعيًّا ونواري الجثث. |
J'ai été piégée dans ce monde-prison avec six autres, m'occupant d'eux alors que l'on mourrait de faim, survivant avec deux gouttes de sang par semaine pour préserver nos rations. | Open Subtitles | إنّي حُبست في ذلك العالم السجنيّ مع 6 آخرين اعتنيت بهم على حين تضورنا جوعًا نحيا على قطرتيّ دم أسبوعيًّا للحفاظ على مؤننا. |
Pour 12 heures par semaine maximum, selon les directives du département du travail. | Open Subtitles | -نحو 12 ساعة أسبوعيًّا كحدٍّ أقصى ، {\fnAdobe Arabic}.وفقًا |
Les maladies étaient si répandues qu'une fois par semaine ils devaient rassembler les morts, les corps pourris, et les empiler, et mettre le feu à la pile. | Open Subtitles | استشرى الطاعون، حتّى قرروا جمع الجثامين المتعفّنة مرّة أسبوعيًّا... ثم حرقهم أجمعين. |
Il m'a dit que ça lui donnait 20h en plus de productivité par semaine. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} أخبرني أن ذلك يوهبه 20 ساعة انتاجيّة إضافيّة أسبوعيًّا. |
Tout ce que je sais, c'est que plusieurs fois par semaine ils se rencontrent soi-disant à la maison Whitmore, mais tu ne l'as pas appris par moi. | Open Subtitles | لا أدري، كل ما أعلمه أنّهم يتقابلون بضع مرّات أسبوعيًّا في بيت (ويتمور). لكنّي لم أخبرك بهذا. |
Quelques fois par semaine. | Open Subtitles | -لا أذكر، بضع مرّات أسبوعيًّا . |