ويكيبيديا

    "أستريد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Astrid
        
    Bon, Astrid est derrière toutes ces histoires de guerre des gangs Open Subtitles حسنا , أستريد لا تفكر في حرب العصابات هذه
    D. Guillermo Orjuela Bermeo, D. Astrid Valladares Martínez, Adriana de la Espriella UN غليرمو أرخويلا بيرميو، و د. أستريد فاياداريس مارتينس، وأدريانا ديلا أسبرييلا
    Astrid Nokleberg Heiberg, Secrétaire d'État au Ministère de la santé et des services de soin de la Norvège UN أستريد نوكلبرغ هيبرغ، وزيرة الدولة لشؤون الصحة وخدمات الرعاية في النرويج
    Mme Astrid Wein, Chef du Bureau de la coordination de la coopération technique, ambassade d'Autriche UN السيدة أستريد واين، رئيسة مكتب التنسيق لشؤون التعاون التقني، السفارة النمساوية
    Lodewyckx, Ina, Janssens, Astrid, Ysabie, Peter, Timmerman, Christiane UN لودويكس، إينا ويانسنس، أستريد وإيسابي، بيتر وتيمرمان، كريستيان
    OK, écoute, je sais que la croissance est un gros mot pour toi, mais si je vais quelque part avec Astrid et ne pas me faire harceler pour ça, je vais le faire ! Open Subtitles حسنا , اسمع , أن هذا التوسع كلمة قذرة بالنسبة لك لكن لو استطعت أن أخرج لأي مكان مع أستريد بدون أن يزعجني أحد سأفعل ذلك
    Astrid mérite mieux que d'être coincée avec cette meute. Open Subtitles أستريد تستحق فرصة أفضل من أن تبقى عالقة مع ذلك القطيع
    Alors Astrid part avec lui, ils traversent le pays et il se tire. Open Subtitles أعني , أستريد ترحل معه ويسافروا بعيدا وبعد ذلك يتخلى عنها
    Si tu crois qe c'est mieux pour Astrid, alors fais-toi plaisir, mais je suis désolé. Open Subtitles لا أستطيع التعامل مع هذا الأن إن كنت تعتقدين أن هذا الهروب في مصلحة أستريد , لن أمنّعك لكن أنا أسف سأذهب لأحزم الأشياء
    Vous devez aller voir Astrid. Vous devez y aller et lui donner ce message. Open Subtitles إذن ما يجب عليكما فعله هو رؤية أستريد ، و تسليمها هذه الرسالة
    Je veux vivre. Je veux avoir une vie, Avec Astrid. Open Subtitles أريد أن أعيش حياة أريد أن أحظى بحياة مع أستريد
    Vous m'avez appelée Astrid. Open Subtitles أن تبحث بالصدمة. أنت فقط ودعا لي أستريد.
    Représentants : Jean-Philippe Rochat, Cynthia Odier, Simone delorenzi, Astrid Stuckelberger et Christine Magistretti UN الممثلون: السيد جين فيليب روشات، السيدة سينثيا أودير، السيدة سيمون ديلورنزي، السيدة أستريد ستوكلبيرغر، السيدة كريستين ماجيستريتي
    De plus, en juin 2013, il a été annoncé que S. A. R. la Princesse Astrid de Belgique s'attacherait à promouvoir la Convention à un haut niveau. UN وعلاوة على ذلك، أُعلن في حزيران/يونيه 2013 أن صاحبة السمو الملكي الأميرة أستريد من بلجيكا ستشارك أيضاً في الترويج للاتفاقية على أعلى المستويات.
    De plus, en juin 2013, il a été annoncé que S. A. R. la Princesse Astrid de Belgique s'attacherait à promouvoir la Convention à un haut niveau. UN وعلاوة على ذلك، أُعلن في حزيران/يونيه 2013 أن صاحبة السمو الملكي الأميرة أستريد من بلجيكا ستشارك أيضاً في الترويج للاتفاقية على أعلى المستويات.
    Les efforts du Prince Mired, de la Princesse Astrid et de Juanes sont appuyés par l'Union européenne, à travers l'adoption d'une décision du Conseil de l'UE visant à soutenir la mise en œuvre du Plan d'action de Carthagène. UN ويدعم الاتحاد الأوروبي جهود الأمير مرعد والأميرة أستريد والموسيقي خوانس عن طريق قرار صدر عن مجلس الاتحاد الأوروبي لدعم تنفيذ خطة عمل كارتاخينا.
    En juin 2008, le Président Pocar a reçu au Tribunal S. A. R. la Princesse Astrid de Belgique. UN 23 - وفي حزيران/يونيه 2008، استقبل الرئيس في المحكمة صاحبة السمو الملكي الأميرة أستريد من بلجيكا.
    Pendant la période couverte par le présent rapport, la Cour a reçu, le 11 juin 2008, la visite de S. A. R. la Princesse Astrid de Belgique. UN زيارات المحكمة 208 - خلال الفترة قيد الاستعراض، زارت المحكمة سمو الأميرة أستريد من بلجيكا في 11 حزيران/يونيه 2008.
    Le Secrétaire général a remis un prix à l'Ambassadrice de bonne volonté du Partenariat < < Faire reculer le paludisme > > , SAR la Princesse Astrid de Belgique, pour ses efforts en faveur de la sensibilisation du public aux souffrances causées par le paludisme. UN وقدم الأمين العام جائزة إلى سفيرة النوايا الحسنة لشراكة دحر الملاريا، الأميرة أستريد من بلجيكا، تقديرا لجهودها الرامية إلى التوعية بالمعاناة التي تتسبب فيها الملاريا.
    Tu n'as pas envie de me faire plaisir, Astrid ? Open Subtitles إنّكِ لا تُريدين مني أن أترجاكِ، يا (أستريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد