ويكيبيديا

    "أستطيع التحدث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je peux parler
        
    • je parle
        
    • puis-je parler
        
    • Je sais parler
        
    • parler avec
        
    • peux vraiment pas
        
    Raté, je peux parler pendant qu'on m'embrasse. Open Subtitles حسناً، لقد فشلت، لأنني أستطيع التحدث أثناء القبلة.
    Je suis là, et je peux parler pour moi, je vais bien. Open Subtitles أنا موجودة هنا و أستطيع التحدث نيابة عن نفسي و أنا بخير
    je peux parler en mon propre nom. Merci, la sœur affamée. Open Subtitles أستطيع التحدث عن نفسي شكراً أيتها الراهبة الجائعة
    Ils deviennent hors de portée. Vu mon âge, je sais de quoi je parle. Open Subtitles ستصبح بعيدة المنال أنا كبيرة في السن ، لكنني أستطيع التحدث
    puis-je parler au médecin quand il aura une minute ? Open Subtitles هل أستطيع التحدث للطبيب عندما يكون فارغاً ؟
    "Je sais parler !" Open Subtitles أنا أستطيع التحدث
    Ils ont fini par m'enlever le tube et je peux parler. Open Subtitles على الأقل قد نزعوا هذا الأنبوب للخارج لذا أستطيع التحدث
    Bon, maintenant que je peux parler, je vais lui dire exactement ce que je pense de son attitude. Open Subtitles حسناً، الآن أستطيع التحدث سوف أخبره تماماً ما أشعر به تجاه هذا المزاج.
    C'est vraiment gentil. Tu es la seule à qui je peux parler. Open Subtitles ،أنا أقدر تقضيتك لوقتك معى أنت ِ الشخص الوحيد الذى أستطيع التحدث معه
    j'apprécie que tu prennes du temps avec moi, tu es la seule avec qui je peux parler. Open Subtitles ،أنا أقدر تقضيتك لوقتك معى أنت ِ الشخص الوحيد الذى أستطيع التحدث معه
    C'est une bouffée d'air de sortir avec un homme à qui je peux parler. Open Subtitles اتصل بي في أي وقت. ومن منعش للخروج مع رجل لا أستطيع التحدث.
    Bien sûr que je peux parler. Je fais quoi, à ton avis ? Open Subtitles حسنا بالطبع أستطيع التحدث لماذا ,أليس هذا ما أفعله؟
    C'est vrai. Tu as la situation bien en main. je peux parler aux enfants ? Open Subtitles تبدوا وكأنك مسيطر على الوضع تماماً هل أستطيع التحدث مع الأولاد؟
    Oh, je peux parler d'amour et de lune et de Juin et de tout le reste si vous le souhaitez. Open Subtitles أستطيع التحدث عن الحب وشهر العسل وعن كل ما يتعلق به إن إردتِ
    Je pleure tout le temps. Et tu es le seul à qui je peux parler quand je suis paumée comme ça. Open Subtitles أنا أبكي طوال الوقت وأنت الوحيد الذي أستطيع التحدث معه عندما أكون هكذا
    Est ce que je peux parler de ça a quelqu'un d'autre? - Pardon? Open Subtitles هل يوجد شخص آخر أستطيع التحدث معه حول الأمر ؟
    La seule à qui je parle, sauf si je veux me faire arrêter pour avoir révélé des secrets d'état. Open Subtitles هي الوحيدة التي أستطيع التحدث إليها إلا إذا كنت أريد أن يتم القبض عليَ لكشفي لأسرار الدولة
    Je voudrais ouvrir un coffre-fort. A qui puis-je parler ? Open Subtitles أود أن أدخل لفتح صندوق ودائع ، لمن أستطيع التحدث ؟
    " Je sais parler aux chats ! " Open Subtitles كنتى تقولين "أستطيع التحدث مع القطط
    J'ai besoin de parler avec quelqu'un. Open Subtitles أنا أحتاج إلى شخص أستطيع التحدث إليه
    Papa, je peux vraiment pas parler longtemps, on est, comme qui dirait, presque partis. Open Subtitles أبي، أنا فعلاً لا أستطيع التحدث طويلاً نحن على وشك المغادرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد