Écoute, peut-être que c'est un peu trop tôt pour en parler... | Open Subtitles | أستمعي , انا اعلم أنه قد يكون من المبكر الحديث |
Maman, Écoute, on doit apprendre la danse country rapidement parce que le Sergent veut nous emmener dans un bar de cowboy après le match. | Open Subtitles | حسناً , أمي . أستمعي . علينا أن نتعلم كيف نرقص رقصة الصف بسرعة |
Rien, chérie. Je parle avec mamy. Mais Écoute... | Open Subtitles | .لا شيء، يا عزيزتي .جدتكِ وأمكِ يتكلمان وحسب، لكن أستمعي |
Ecoute ma puce, je suis désolée de t'avoir forcée tout à l'heure. | Open Subtitles | أستمعي يا عزيزتي , أنا آسفة لأني كنتُ أضغط عليك بشدة في الفترة الماضية |
Ecoute, il y a une chose que je dois faire. - Ca va ? | Open Subtitles | أستمعي, هناك شيء لدي أريد الذهاب للقيام به هل ستكونين على مايرام ؟ |
écoute-moi. On vous emmène souper demain soir. | Open Subtitles | أستمعي لي ، سوف نأخذكِ لتناول العشاء ليلة الغد |
Je voulais le dire depuis tout ce temps. Et c'est le moment parfait. Alors écoutez bien. | Open Subtitles | ايضاً لدي ما أخبركِ به بما ان لدي الفرصه الان , أستمعي لي |
Écoute ton prof, et soutiens-moi ! | Open Subtitles | أستمعي لمعلمك وأنتي ادعميني في هذا الموضوع |
- Bon, Écoute, parfois, les hommes, ils peuvent avoir quelques problèmes, tu sais, à être prêt. | Open Subtitles | حسناً , أستمعي إلي , أحياناً الرجال يكون لديهم مشكله تعرفين, ان يكون مستعد. |
Écoute attentivement! Je pense que ce bâtard est dans le train. | Open Subtitles | أستمعي بحذر أعتقد أن الوغد معك في القطار |
Écoute, le central nous a appelés pour un trouble à l'ordre public. | Open Subtitles | ,أذا أستمعي .وضع هذه الحالة خارج قانون 415 حسنا؟ |
Écoute, on dirait que tu es bien occupée ici. | Open Subtitles | حسناً أستمعي يبدو انه يوجد لديك الكثير من المشاغل هنا |
Écoute chacun avec attention, mets-les à l'aise, examine leurs soucis, prends des décisions fermes. | Open Subtitles | فقط أستمعي لهم جميعاً بهدوء أجعليهم يسمعون وأدرسي القضية وأتخذي القرارات الحاسمة |
Ecoute bien. Voilà ce qu'on veut en échange des otages. | Open Subtitles | أستمعي بجدية، هذا هو ما سوف تقدميه لنا عند تبادل الرهائن |
Ecoute, petite, on n'est plus que trois. | Open Subtitles | أيها الطفله أستمعي , لم يبقى سوى ثلاثه منّا |
Ecoute mon ange, à propos de la barre... | Open Subtitles | أستمعي ياعزيزتي بشأن عصا التعري |
Ecoute, Rachel, Kamali est la meilleure chose que nous ayons. | Open Subtitles | أستمعي, راشيل، كمالي هو أفضل شيء لدينا. |
- Ryan et moi sommes d'accord pour ça. - je ne vais pas débattre. Ecoute. | Open Subtitles | تماماً هذا في رايان مع أتفق أنا - أستمعي فقط أتناقش، لن - |
écoute-moi, tu ne peux pas rester ici, personne ne doit te voir, tu dois partir. | Open Subtitles | أستمعي لي , لا يمكنك البقاء هنا, لا يجب أن يراك أحد , عليك الرحيل. |
Quand il a pris ma main et dit : écoute-moi ma chérie ! | Open Subtitles | عندما مسك بيدي قائلاُ♪ ♪أستمعي إلي عزيزني |
Écoutez-moi. Vous m'écoutez ? | Open Subtitles | أيتها المضيفة أستمعي إلي هل أنت مستمعة؟ |
Écoutez-le. Il est très intelligent. C'est à toi que je parle, Whip. | Open Subtitles | ـ أستمعي له، أنه رجل ذكي جدًا (ـ أقصدك أنت، يا (ويب |
Ecoutes, J'ai eu des rendez vous avec des gars qui ne le fesais pas...crois moi | Open Subtitles | أستمعي ، لقد واعدتُ رجال لا تفعل ذلك، ثقي بي |