ويكيبيديا

    "أستمعي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Écoute
        
    • Ecoute
        
    • écoute-moi
        
    • écoutez
        
    • Écoutez-le
        
    • Ecoutes
        
    Écoute, peut-être que c'est un peu trop tôt pour en parler... Open Subtitles أستمعي , انا اعلم أنه قد يكون من المبكر الحديث
    Maman, Écoute, on doit apprendre la danse country rapidement parce que le Sergent veut nous emmener dans un bar de cowboy après le match. Open Subtitles حسناً , أمي . أستمعي . علينا أن نتعلم كيف نرقص رقصة الصف بسرعة
    Rien, chérie. Je parle avec mamy. Mais Écoute... Open Subtitles .لا شيء، يا عزيزتي .جدتكِ وأمكِ يتكلمان وحسب، لكن أستمعي
    Ecoute ma puce, je suis désolée de t'avoir forcée tout à l'heure. Open Subtitles أستمعي يا عزيزتي , أنا آسفة لأني كنتُ أضغط عليك بشدة في الفترة الماضية
    Ecoute, il y a une chose que je dois faire. - Ca va ? Open Subtitles أستمعي, هناك شيء لدي أريد الذهاب للقيام به هل ستكونين على مايرام ؟
    écoute-moi. On vous emmène souper demain soir. Open Subtitles أستمعي لي ، سوف نأخذكِ لتناول العشاء ليلة الغد
    Je voulais le dire depuis tout ce temps. Et c'est le moment parfait. Alors écoutez bien. Open Subtitles ايضاً لدي ما أخبركِ به بما ان لدي الفرصه الان , أستمعي لي
    Écoute ton prof, et soutiens-moi ! Open Subtitles أستمعي لمعلمك وأنتي ادعميني في هذا الموضوع
    - Bon, Écoute, parfois, les hommes, ils peuvent avoir quelques problèmes, tu sais, à être prêt. Open Subtitles حسناً , أستمعي إلي , أحياناً الرجال يكون لديهم مشكله تعرفين, ان يكون مستعد.
    Écoute attentivement! Je pense que ce bâtard est dans le train. Open Subtitles أستمعي بحذر أعتقد أن الوغد معك في القطار
    Écoute, le central nous a appelés pour un trouble à l'ordre public. Open Subtitles ,أذا أستمعي .وضع هذه الحالة خارج قانون 415 حسنا؟
    Écoute, on dirait que tu es bien occupée ici. Open Subtitles حسناً أستمعي يبدو انه يوجد لديك الكثير من المشاغل هنا
    Écoute chacun avec attention, mets-les à l'aise, examine leurs soucis, prends des décisions fermes. Open Subtitles فقط أستمعي لهم جميعاً بهدوء أجعليهم يسمعون وأدرسي القضية وأتخذي القرارات الحاسمة
    Ecoute bien. Voilà ce qu'on veut en échange des otages. Open Subtitles أستمعي بجدية، هذا هو ما سوف تقدميه لنا عند تبادل الرهائن
    Ecoute, petite, on n'est plus que trois. Open Subtitles أيها الطفله أستمعي , لم يبقى سوى ثلاثه منّا
    Ecoute mon ange, à propos de la barre... Open Subtitles أستمعي ياعزيزتي بشأن عصا التعري
    Ecoute, Rachel, Kamali est la meilleure chose que nous ayons. Open Subtitles أستمعي, راشيل، كمالي هو أفضل شيء لدينا.
    - Ryan et moi sommes d'accord pour ça. - je ne vais pas débattre. Ecoute. Open Subtitles تماماً هذا في رايان مع أتفق أنا - أستمعي فقط أتناقش، لن -
    écoute-moi, tu ne peux pas rester ici, personne ne doit te voir, tu dois partir. Open Subtitles أستمعي لي , لا يمكنك البقاء هنا, لا يجب أن يراك أحد , عليك الرحيل.
    Quand il a pris ma main et dit : écoute-moi ma chérie ! Open Subtitles عندما مسك بيدي قائلاُ♪ ♪أستمعي إلي عزيزني
    Écoutez-moi. Vous m'écoutez ? Open Subtitles أيتها المضيفة أستمعي إلي هل أنت مستمعة؟
    Écoutez-le. Il est très intelligent. C'est à toi que je parle, Whip. Open Subtitles ـ أستمعي له، أنه رجل ذكي جدًا (ـ أقصدك أنت، يا (ويب
    Ecoutes, J'ai eu des rendez vous avec des gars qui ne le fesais pas...crois moi Open Subtitles أستمعي ، لقد واعدتُ رجال لا تفعل ذلك، ثقي بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد