| Esteban Trueba. Je voudrais parler à l'ambassadeur. | Open Subtitles | معك أستيبان ترويبا، أريد أن أتكلَم الى السفير |
| Bonjour. Esteban de los Santos... | Open Subtitles | مرحباً أنا سونيا أنا أستيبان لوس سانتوس أيسكوبار شافيز. |
| - Puis-je me joindre à vous, Esteban ? | Open Subtitles | هل يمكنني مرافقتك يا أستيبان ؟ |
| Donc, Esteban, puisque Rosa le veut... | Open Subtitles | لذا، يا أستيبان فكما تريد روزا أيضاً |
| Voulez vous, Esteban Trueba prendre Clara del Valle pour légitime épouse et lui rester à jamais fidèle, dans la maladie et la santé pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort vous sépare ? | Open Subtitles | ...هل أنت أستيبان ترويبا ستأخذ كلارا ديل فالي |
| Et voulez vous, Clara del Valle prendre Esteban Trueba pour légitime époux et lui rester à jamais fidèle, dans la maladie et la santé pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort vous sépare ? | Open Subtitles | وهل أنت، كلارا ديل فالي ...ستأخذين أستيبان ترويبا ...ليكون زوجك الشرعي |
| Vous êtes le meilleur, Esteban. | Open Subtitles | أنت الأفضل يا أستيبان |
| Je te maudis, Esteban. | Open Subtitles | أنا ألعنك يا أستيبان |
| Señor Esteban Vihaio ? Puis-je me joindre à vous ? | Open Subtitles | ـ سيد أستيبان فيهيو ـ نعم |
| J'avais une copine à l'école qui s'appelait Anita Miranda de San Esteban, vous êtes peut-être parents | Open Subtitles | كان لديّ صديقة في المدرسة اسمها (ميراندا). (أنيتا ميراندا). أنهم كانوا من (سانت أستيبان). |
| J'ai particulièrement aimé la façon dont tu as tourné... les négociations de paix avec la famille Esteban après vos guerres de territoire. | Open Subtitles | وقد إستمتعت بطريقتك لمفاوضات السلام مع عائلة (أستيبان) بعد حرب العشب تلك. |
| Trouve Esteban. Et cherchez-la. | Open Subtitles | أوجد أستيبان أنظر ارماندو |
| Tu n'en as pas fini avec nous, Esteban ! | Open Subtitles | ! لن تتخلَص منَا يا أستيبان |
| Esteban a renvoyé son amoureux. | Open Subtitles | ...أستيبان طرد حبيبها |
| Pas aussi magique que peut l'être Esteban. | Open Subtitles | (ليست ساحرة كـ(أستيبان |