Rends-moi service. Surveille-le et rapporte-moi tout. | Open Subtitles | لقد كنتِ بعيدة، أسديني خدمةً راقبيه، وصليني بالتقارير |
Rends-moi service, je t'appellerai pour te demander le blabla romantique bidon | Open Subtitles | أسديني خدمة. سأتّصل بكَ لاحقاً. و أعطِني بعضاً من ذلك الهراء العاطفيّ المنافق الذي كنت تستخدمه مع الفتيات. |
Rends-moi service et dis à mon père que c'est un problème de fille. | Open Subtitles | أسديني معروفا و أخبري أبي بأنه مشكل فتيات |
Bien, Fais-moi juste une faveur et n'y vas pas seule. | Open Subtitles | عظيم، فقط أسديني معروفاً ولا تذهبي بمفردك |
Fais moi une faveur. Penses y d'accord ? | Open Subtitles | اسمعي، أسديني معروفًا، فكّري في الأمر، اتفقنا؟ |
Rendez-moi service : passez le bonjour au procureur. | Open Subtitles | أسديني خدمة وإبعثي بخالص سلامي للمدّعي العام |
Rends-moi un service. Tu peux arrêter avec ces conneries de "le business va mal" ? | Open Subtitles | أسديني خدمة وأبتعد عن هذه الترهات |
- Rends-moi service. | Open Subtitles | أسديني صنيعاً و اذهب اليهم |
Rends-moi service. Quand on rentrera, ne dis pas à Blanche que j'ai oublié notre anniversaire. | Open Subtitles | أسديني صنيعاً ولا تخبري (سنو) أنّي نسيت ذكرانا السنويّة عندما نعود |
Rends-moi un service. | Open Subtitles | أسديني خدمةً فقط |
Rends-moi service. | Open Subtitles | و الان أسديني معروفاً |
Rends-moi service. | Open Subtitles | مرحباً ، يا (إليوت) ، أسديني معروفاً |
Rends-moi service. | Open Subtitles | أسديني صنيعاً |
- Rends-moi service... | Open Subtitles | - فقط أسديني خدمة ... |
Mais si tu veux tuer mon fils... Fais-moi le plaisir d'attendre deux ou trois jours... parce qu'il tente de sauver la vie d'une petite fille. | Open Subtitles | فقط أسديني خدمة وإنتظر بضعة أيام فقط لإنه يحاول إنقاذ حياة فتاة صغيرة |
Fais-moi une faveur, ma puce, fais ça avec ta mère. | Open Subtitles | أسديني صنيعاً واحضري من أجل أمك |
Maintenant, accordez moi une faveur. | Open Subtitles | الان أسديني خدمة |
Rendez-moi service. | Open Subtitles | أسديني معروفاً لو سمحت إذا أعادوك إلى العمل الميدانيّ... |