Nous ne savons pas d'où il vient ni pourquoi il est là, mais maintenant qu'on est tous piégés sous le dôme, aucun de nos secrets n'est en sécurité. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها لكن الآن بما أننا بتنا محتجزين تحتها معًا، فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |
Nous ne savons pas d'où il vient ni pourquoi il est là, mais vu qu'on est tous piégés sous le dôme, aucun de nos secrets n'est en sécurité. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها لكن الآن بما أننا بتنا محتجزين تحتها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |
Nous ne livrons pas nos secrets aux Blancs et aux Noirs. | Open Subtitles | وأحد الأشياء التي نفعلها هنا هو تعليم أسرارنا للملونين |
Convenons tous deux que nous apprécions les bons secrets, quoique le mien semble un peu ringard à côté du vôtre. | Open Subtitles | لنتفق أننا نحب أسرارنا رغم أن أسراري تبدو بالية مقارنةً بأسرارك |
Ce n'est pas parce que nous connaissons son secret que nous devons lui dire le nôtre. | Open Subtitles | لأننا فقط نعلم أسراره لا يعني أن نشاركه أسرارنا |
Tout le système, nos secrets, on vous a rien dissimulé. | Open Subtitles | النظام بأكمله، جميع أسرارنا لقد كنا كالكتاب المفتوح أمامك |
Cela veut dire que nos secrets ne sont plus les nôtres. | Open Subtitles | ذلك يعني أن أحدهم علم بمكانها، ذلك يعني أن أسرارنا لم تعد أسرار |
Où nous gardons notre stock de tampons en cas de guerre nucléaire, ainsi que tous nos secrets. | Open Subtitles | حيثُ نبقي السدادات القطنية في حالة حدوث حرب نووية وكل أسرارنا |
Je te défie d'aller en bas dans l'effrayant sous-sol de Kappa où nous gardons tous nos profonds, sombres secrets, et faire une sieste dans la baignoire. | Open Subtitles | أن تذهبي إلى القبو المُخيف للمنزل حيث نقوم بإخفاء جميع أسرارنا الغامضة والعميقة ولتأخذي قيلولة صغيرة في حوض الإستحمام |
Ils ont pillé nos secrets et nos sortilèges et les ont envoyés dans des bunkers à travers le monde. | Open Subtitles | بعدها قاموا بنهب تعاويذنا و أسرارنا و إخفائها في مخابئ حول العالم |
Mais nous avons tous besoin d'un confident, un ami avec qui partager nos secrets. | Open Subtitles | ولكن جميعنا بحاجة لكاتم أسرار صديقٌ نأتمنه على أسرارنا |
Il pense qu'ensuite, nos secrets nous détruiront. | Open Subtitles | يعتقد أنّنا حالما نفعل ذلك ستدمّرنا أسرارنا |
Je ne pouvais pas te laisser fouiner, en révélant à tout le monde nos secrets, en révélant tout sur les bombes. | Open Subtitles | لا أستطيع ترككِ تجوبين الأرجاء وتخبرين أسرارنا للجميع وتخبرين الجميع عن القنابل النووية |
Je devrais venir pour m'assurer que tu ne dévoiles pas tout nos secrets à ce mystérieux mec lunatique. | Open Subtitles | ربّما سأحضر كيلا تُفشي كلّ أسرارنا وتعاشقي الشاب المزاجيّ الغامض. |
C'est ici qu'on confesse nos profonds et noirs secrets, on les shoote à travers un prisme et on les met sur l'écran. | Open Subtitles | هنا حيث نعترف بأعمق و أسوء أسرارنا نضعها على ورق ثم نضعها على الشاشة |
On ne sait pas d'où ça vient ni pourquoi c'est ici, mais à présent, on est tous piégés ensemble sous le dôme, aucun de nos secrets n'est en sécurité. | Open Subtitles | ،لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها لكننا الآن بتنا محصورين أسفلها ولم تعد أيٌّ من أسرارنا آمنة |
Nous ignorons d'où il vient et pourquoi il est là, mais maintenant que nous sommes tous piégés ensemble sous le dôme, tous nos secrets sont menacés. | Open Subtitles | لا نعرف مصدرها أو سبب وجودها هنا ولكن بكوننا الآن محاصرين تحت القبّة سويةً فلا سرّ من أسرارنا بمأمن |
On ne sait pas d'où il vient ou pourquoi il est là, mais maintenant que nous sommes piégés sous le dôme tous ensemble, aucun de nos secrets n'est en sécurité. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها ،لكن بما أننا الآن صرنا محتجزين أسفلها فلم تعد أيٌّ من أسرارنا آمنة |
Quelqu'un va connaitre notre secret, et qui sait | Open Subtitles | شخص ما سيعرف أسرارنا ومن يعلم ما الذي سيفعله بذلك |
Si on se disait ce qu'on a gardé secret jusqu'à aujourd'hui ? | Open Subtitles | هذا صحيح. ما رأيكم إذاً أن نتحدث عن أسرارنا في الماضي؟ |
Cet homme a appris notre secret car l'un d'entre nous l'a laissé faire. | Open Subtitles | هذا الرجل عرف أسرارنا لأنّ واحداً منّا جعله يقترب كثيراً. |