ويكيبيديا

    "أسرة صربية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • familles serbes
        
    • une famille serbe
        
    Trente-deux familles serbes ont été contraintes de quitter les villages de Toplicane, Rujice, Magure, Slovinj et Staro Gracko. UN كما أرغمت ٣٢ أسرة صربية على مغادرة قرى توبليكان وروويش وماجور وسلوفيني وستارو غراكو؛
    - À Gnjilane, Urosevac et Prizren, il ne reste que 100 familles serbes; UN - غنييلين، وأوروسفاتس، وبريزرن (لم يبق هناك سوى 100 أسرة صربية
    :: Prizren (il ne reste que 100 familles serbes); UN - بريزرين (لم يبق فيها سوى 100 أسرة صربية
    L'appartement a été ensuite occupé par une famille serbe. UN وقامت أسرة صربية بشغل الشقة وبدأت الاجراءات القانونية في محكمة برستينا.
    Les Serbes voulaient se servir des deux fonctionnaires comme monnaie d'échange contre la remise en liberté d'une famille serbe retenue à Gorazde. Kasindolska UN وأراد الصربيون أن يستعملوا موظفي المفوضية للمساومة على اطلاق سراح أسرة صربية محتجزة في غورازدة.
    :: L'expulsion de 700 familles serbes de leur appartement (500 au sud de Kosovska Mitrovica, 150 à Vučtirn et 50 à Srbica); UN - طرد 700 أسرة صربية من الشقق التي تسكنها (500 في جنوب كوسوفسكا متروفيتسا؛ و 150 في فوتشيترين؛ و 50 في سربيتسا)؛
    - L'expulsion de 700 familles serbes de leur appartement (500 au sud de Kosovska Mitrovica; 150 à Vucitrn et 50 à Srbica); UN - طرد 700 أسرة صربية من الشقق التي تسكنها (500 في جنوب كوسوفسكا متروفيتشا؛ و150 في فوتسيترن؛ و50 في سربيتسا)؛
    Soixante-quinze familles serbes du Kosovo (103 personnes) sont rentrées à Srpski Babŭsh i Serbëve. UN 49 - وعاد ما مجموعه 75 أسرة صربية من صرب كوسوفو (103 أفراد) إلى سربسكي بابوس/بابوش إي سيربيغي.
    - L'expulsion de 700 familles serbes de leurs appartements (500 au sud de Kosovska Mitrovica, 150 à Vucitrn et 50 à Srbica); UN - تعرضت 700 أسرة صربية للطرد من شققها (500 شقة في الجزء الجنوبي من كوسوفسكا ميتروفيكا؛ و150 شقة في فوتسيترن؛ و 50 شقة في سربيتسا)؛
    Le 12 décembre, 14 familles serbes du Kosovo sont retournées à Berkovë (Berkovo) [Klinë (Klina)] dans le cadre d'un projet financé par le Gouvernement britannique. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، عادت 14 أسرة صربية من كوسوفو إلى بيركوفي/بيركوفو (كليني/كلينا) في إطار مشروع مولته الحكومة البريطانية.
    C'est pour cette raison que nous condamnons très vivement l'assassinat d'une famille serbe à Obilic au début de ce mois, et espérons que les auteurs de cet acte seront traduits en justice. UN ولذلك السبب، ندين بقوة مقتل أسرة صربية في أوبيلبيش في وقت سابق من هذا الشهر ونأمل أن يقدم المسؤولون عنها إلى العدالة.
    Des inconnus ont volé deux vaches et un tracteur à une famille serbe vivant dans le village de Suvi Do. UN وقام أشخاص مجهولون بسرقة بقرتين وجرار من أسرة صربية في قرية سوفي دو.
    Cette affaire met en évidence les obstacles juridiques et administratifs auxquels se heurte une famille serbe pour faire appel d'une décision mettant fin unilatéralement à ses droits d'occupation. UN وتبين وقائع هذه القضية العقبات القانونية والإدارية التي واجهتها أسرة صربية تطعن في قرار اتخذ من جانب واحد لإنهاء حقوقها في الحيازة.
    A Dobron (ex-Yougoslavie), le 27 juillet 1994, deux fonctionnaires, l'un international et l'autre local, ont été arrêtés par les Serbes de Bosnie et transportés à Visegrad; les Serbes voulaient se servir des deux fonctionnaires comme monnaie d'échange contre la remise en liberté d'une famille serbe retenue à Gorazde. UN وفي دوبرون )يوغوسلافيا السابقة( احتجز موظف دولي وموظف محلي، في ٧٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، من قبل صرب البوسنة في دوبرون وأُخذا الى فيزغراد. وأراد الصربيون أن يستعملوا موظفي المفوضية للمساومة على اطلاق سراح أسرة صربية محتجزة في غورازدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد