ويكيبيديا

    "أسلاك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fils
        
    • câbles
        
    • fil
        
    • câble
        
    • câblage
        
    • réseau
        
    • Des
        
    • filspièges à rupture
        
    • barbelés
        
    • cable
        
    • cables
        
    • grillage
        
    • électrique
        
    • l'achat de
        
    Mais si les cambrioleurs coupent les fils de l'alarme ? Open Subtitles ـ لكن ماذا لو قطع الأشرار أسلاك الأنذار؟
    Et pour répondre à ta question, oui, ce sont Des fils électriques sous tension. Open Subtitles وللإجابة على سؤالكم، أجل، تلك أسلاك مكهربة حتى وإن اخبرتكم أن
    Si je ne reçois la totalité en retour par chèque certifié, je vais vous envoyer un inspecteur vérifier Des câbles défectueux. Open Subtitles و إن لم أحصل على مالي كاملاً بشيك , فأرسل مفتّش المدينة ليتحقق من عيوب أسلاك التوصيل
    On a trouvé câbles et connecteurs, ce qui nous porte à croire à une bombe. Open Subtitles وجدنا أسلاك وموصلات متشابكة، وهو ما يقودنا للاعتقاد بأنّ الصندوق مجهّز بمتفجّرات
    Ainsi, la fabrication de mobilier scolaire a été retardée car on n'avait pas commandé à temps la quantité voulue de fil de soudure. UN وقد أدى هذا إلى تأخير إنتاج اﻷثاث المدرسي ﻷنه لم تكن هناك طلبية لتوريد أسلاك لحام كافية في الوقت المناسب.
    À part cette ampoule nue et la prise de cette boîte idiote, tu vois un câble électrique quelque part? Open Subtitles بخلاف الكشاف الكهربائي والسلك الخاص بجهاز التليفزيون هل ترى أي أسلاك كهربائية في أي مكان؟
    Pas de fils rouges. Pas de fils verts. Pas de fils de toutes sortes. Open Subtitles لا أسلاك حمراء أو خضراء، أو أيّ أسلاك من أيّ نوع.
    De nouveaux câbles ont été posés pour remplacer les vieux fils électriques et de nouvelles boîtes ont été branchées. UN ومددت أسلاك جديدة لتحل محل القديمة، كما جرى توصيل صناديق اﻷعمدة الجديدة.
    Il n'a pas été communiqué de données techniques relatives aux fils de déclenchement < < croche-pied > > et aux capteurs à barrière infrarouge; UN لم ترد بيانات تقنية عن أسلاك القطع والصمامات التي تعمل بالأشعة دون الحمراء.
    Dans un premier incident, un chauffeur d'autobus vigilant a aidé à éviter un attentat-suicide à la bombe lorsqu'il a repéré un passager suspect dont le manteau laissait sortir Des fils électriques. UN ففي أحدهما، ساعد سائق حافلة إسرائيلي يقظ على تفادي تفجير انتحاري عندما ضبط راكبا مشتبها فيه تبدو من معطفه أسلاك.
    Sacs de sable, fils de fer barbelés, etc. UN أكياس رملية، أسلاك شائكة وخلافة التوابيت
    Nous voulons un avenir sans armées d'occupa-tion, sans fils barbelés de division et sans souffrance humaine. UN إننا نريد مستقبلا خاليا من جيوش الاحتلال، ليس فيه أسلاك شائكة للتقسيم، ولا معاناة إنسانية.
    Pas besoin de lui. Je vais récupérer les câbles du pylône. Open Subtitles لن نصغي له سنحصل على أسلاك من عمود الكهرباء
    L'acier produit peut être un acier de grande qualité à haute résistance mécanique dont on peut se servir pour fabriquer Des câbles neufs de pneus. UN ويمكن أن يكون الفولاذ الناتج من الفولاذ العالي الشد، والذي يمكن استخدامه في إعادة تصنيع أسلاك الإطارات الجديدة.
    Premièrement, l’arsenal est un bâtiment ancien qui est seulement entouré d’une clôture rudimentaire en fil de fer barbelé. UN فأولا، يوجد مستودع الأسلحة في مبنى قديم لا يحيط به سوى أسلاك شائكة غير محكمة.
    Achat de fil barbelé, de barbelé à boudin, de clôtures et de bâches de sécurité, de piquets en fer et de sacs à sable UN شراء أسلاك شائكة وأسلاك كونسارتينة وصفائح وسياجات أمنية وأوتاد حديدية وأكياس رمل
    Acquisition de barbelés, de rouleaux de fil de fer en boudin, de piquets métalliques et de sacs de sable pour l'agrandissement du quartier général de la mission, Des quartiers généraux Des secteurs et Des bases Des équipes. UN اقتناء أسلاك شائكة وأسلاك كونسرتينا وأوتاد حديدية وأكياس رملية لتعزيز مقر البعثة ومواقع الأفرقة.
    fil électrique, câble, barres, bande et autres, isolés UN أسلاك وكابلات وأعمدة كهربائية معزولة وأشرطة عزل كهربائي وما يشابهها
    Oui, il semblerait que le câblage soit entouré autour du gilet. Open Subtitles حسنا ، يبدو أن أسلاك الدوائر الكهربائية تحيط بالسترة.
    :: réseau < < concertina > > triple pour la défense du périmètre; UN :: أسلاك كونسرتينا ثلاثية قياسية حول المعسكر.
    Et aime Des hommes vraiment grand, brun, beaux avec un esprit tranchant comme un rasoir. Open Subtitles ويحب حقا طويل القامة، الظلام، والرجل الوسيم مع أسلاك شائكة حادة الذكاء.
    Dispositifs de mise à feu (détonateurs et capteurs) qui ne peuvent être recommandés comme moyens de provoquer la détonation: filspièges à rupture, fils de déclenchement < < crochepied > > et tiges basculantes. UN الصمامات أو أجهزة الاستشعار التي لا يمكن التوصية باستخدامها أساليبَ للتفجير، أي أسلاك القَطع وأسلاك إشعال المفجر وصمامات التفجير التي تعمل بالميَلان.
    Ce chaos ne cesse de s'étendre et ne saurait être confiné à l'intérieur de barbelés qui protègent les îlots de privilégiés. UN ولم يعد من المستطاع إبقاء الفوضــى المنتشرة خلف أسلاك شائكة يحتمي وراءها المنعمــون فــي أبراجهم العاجيــة.
    Mon cable fait de sales étincelles. C'est dangereux. Open Subtitles أسلاك تلفازي تطلق شرارات خطيرة
    Retire les cables du téléphone, redresse au niveau du sol, puis à travers la rue et à travers cette fenêtre. Open Subtitles أسفل أسلاك الهاتف، تصويب على مستوى الأرض، ثم عبر الشارع ومن خلال تلك النافذة.
    Celui-ci semble avoir été fait avec une partie de clôture d'un grillage. Open Subtitles ويبدو أن هذه قد صُنعت من أسلاك سور شائك معووج
    70. Le montant prévu doit permettre de couvrir l'achat de fils barbelés, gabions, matériels de déminage pour les postes de défense et divers autres matériels destinés à l'établissement de postes d'observation, de points de contrôle et autres postes de défense. UN ٧٠ - رصد اعتماد لشراء أسلاك شائكة وأقفاص ولوازم إزالة اﻷلغام لمواقع الدفاع الميداني، ولمواد متنوعة أخرى من أجل إقامة مراكز مراقبة ونقاط تفتيش وغيرها من المواقع الدفاعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد