ويكيبيديا

    "أسلحة رشاشة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • armes automatiques
        
    • arme automatique
        
    • armes de
        
    • de mitrailleuses
        
    • salves d
        
    • des salves
        
    • mitrailleuses de
        
    • salves de mitrailleuse
        
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés au poste de Sammaqa, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, ont tiré plusieurs rafales d'armes automatiques de moyen et de petit calibre. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وخفيفة في موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة
    10h 40 Des rafales d'armes automatiques ont été entendues. Ces tirs provenaient des positions ennemies israéliennes de Radar et de Birket an-Naqqar à l'intérieur des fermes de Chbaa occupées. UN سماع صوت رشقات نارية من أسلحة رشاشة في موقعي الرادار وبركة النقار التابعين للعدو الإسرائيلي داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Dans certains cas, les positions de la FINUL ont essuyé des tirs d'armes individuelles ou d'armes automatiques, sans raison apparente. UN وفي بعض الحالات، أصيبت مواقع القوة بنيران من أسلحة خفيفة أو من أسلحة رشاشة دون أي سبب ظاهر.
    - À 12 h 5, on a entendu des bruits d'explosion et de tirs à l'arme automatique en provenance de la colline de Ramsa (exploitations agricoles occupées de Chab'a). UN - الساعة 05/12 سُمع صوت انفجار ورشقات نارية من أسلحة رشاشة في تلة " رمصا " داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Des soldats de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs salves d'armes de moyen calibre entre Ramta et Soummaqa, dans les fermes de Chebaa occupées. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة بين موقعي رمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Fermes de Chebaa : tir d'un obus de mortier de 120 mm et de coups de feu à l'aide d'armes automatiques de moyen calibre UN - مزارع شبعا/إطلاق قذيفة هاون 120 ملم ورشقات من أسلحة رشاشة متوسطة.
    Tirs effectués à l'aide d'armes automatiques de moyen calibre à proximité de la position de la colline de Ramta (fermes de Chebaa) UN - إطلاق نار من أسلحة رشاشة متوسطة قرب موقع تلة رمتا داخل مزارع شبعا
    Tirs effectués à l'aide d'armes automatiques de moyen calibre à Ramta et Soumaqa (fermes de Chebaa) UN - إطلاق نار من أسلحة رشاشة متوسطة في رمتا والسماقة داخل مزارع شبعا
    22 h 20-22 h 25 Tirs à l'aide d'armes automatiques de moyen calibre, effectués par les forces israéliennes postées sur la colline de Radar (fermes de Chebaa) autour de leur position UN أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في تلة الرادار في مزارع شبعا عدة طلقات من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور
    :: À 3 h 35, les soldats qui se trouvaient à bord de l'embarcation précitée ont tiré plusieurs salves d'armes automatiques de moyen calibre en direction des eaux territoriales libanaises. UN - الساعة 35/03، أطلق الزورق المذكور رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية.
    Le 5 mars 2007, à 9 heures, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré plusieurs salves d'armes automatiques de moyen calibre au large de Ras Al-Naqoura. UN - بتاريخ 5 آذار/مارس 2007 الساعة 00/09، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    - À 12 h 10, au large de Ras al-Naqoura en dehors des eaux territoriales libanaises, des soldats israéliens qui se trouvaient à bord d'une embarcation militaire ont ouvert le feu dans plusieurs directions en utilisant des armes automatiques de moyen calibre. UN - الساعة 10/12 وفي عرض البحر خارج المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    - Entre 18 h 45 et 19 heures, les forces israéliennes postées à Mazra'at Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes automatiques de moyen calibre. UN - ما بين الساعة 45/18 والساعة 00/19 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - Entre 5 h 50 et 6 h 5, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes automatiques de moyen calibre. UN - ما بين الساعة 50/5 والساعة 05/6 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - Entre 17 heures et 17 h 30, les forces israéliennes postées à Fachkoul, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes automatiques de moyen calibre. UN - بين الساعة 00/17 والساعة 30/17 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - Entre 11 heures et 11 h 20, les forces israéliennes postées à Rouwaysat al-Alam, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes automatiques de moyen calibre. UN - بين الساعة 00/11 والساعة 20/11 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - Entre 15 h 40 et 15 h 50, les forces israéliennes postées à Rouwaysat al-Alam et Rouwaysat al-Soumaqa, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, ont ouvert le feu autour de leurs positions en utilisant des armes automatiques de moyen calibre. UN - بين الساعة 40/15 و 50/15 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويستي العلم والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركزين.
    À 23 heures, les environs de Nabatiya al-Fawqa ont essuyé des tirs d'artillerie ainsi que des tirs à l'arme automatique. UN الساعة ٠٠/٢٣ تعرضت أطراف النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي إضافة إلى رشقات من أسلحة رشاشة.
    Lancement de cinq bombes éclairantes et tirs à l'arme automatique à partir d'une embarcation militaire située au large de Naqoura UN الناقورة. زورق حربي/أطلق 5 قنابل إنارة وعدة طلقات من أسلحة رشاشة
    Le 14 décembre 1997, de 14 h 50 à 15 h 20, les forces israéliennes ont tiré sporadiquement à l'aide d'armes de moyen calibre sur la caserne abandonnée de l'armée libanaise à Nabatiya ainsi que sur la commune d'Arnoun. UN ما بين الساعة ٥٠/١٤ والساعة ٢٠/١٥ وعلى فترات متقطعة أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية وخراج بلدة أرنون.
    Du côté israélien, on compte 13 frappes aériennes, au moins deux obus de char et des tirs de mitrailleuses lourdes à partir d'un hélicoptère, qui ont fait cinq morts et deux blessés. UN وقد نفذت إسرائيل 13 ضربة جوية، وأطلقت قذيفتين مدفعيتين على الأقل، كما أطلقت نيران أسلحة رشاشة ثقيلة من مروحية، مما أدى إلى قتل خمسة أشخاص وإصابة شخصين آخرين بجروح.
    16 h 00 Des véhicules de l'ennemi israélien ont été entendus près des postes de Roueissat el-Alam et de Jabal el-Rous, ainsi que des salves d'armes légères et de moyen calibre, entre les postes de Ramta et de Soummaqa. UN سمع صوت تحرك آليات تابعة للعدو الإسرائيلي في محيط مركزي رويسات العلم وجبل الروس، كما سمع صوت إطلاق نار من أسلحة رشاشة خفيفة ومتوسطة بين موقعي الرمتا والسماقة من قبل العدو الإسرائيلي.
    Le 14 mai 2007, à 2 h 45, un bâtiment de guerre israélien a tiré plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre, ainsi qu'une fusée éclairante, au large d'Al-Naqoura. UN - بتاريخ 14 أيار/مايو 2007 الساعة 45/2، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وقذيفة إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    Tir par la marine israélienne de salves de mitrailleuse sur des bateaux de pêche libanais à l'intérieur des eaux territoriales libanaises UN - إطلاق البحرية الإسرائيلية النار من أسلحة رشاشة على زوارق صيد لبنانية داخل المياه الإقليمية اللبنانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد