ويكيبيديا

    "أسلحتكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vos armes
        
    • arme
        
    • les armes
        
    • tes armes
        
    • tirez
        
    • armes à
        
    • feu
        
    • armes et
        
    Avant d'aller plus loin, j'ai besoin que vous remettiez vos armes. Open Subtitles قبلما نتقدّم خطوة أخرى، أودّكم جميعًا أن تسلّموا أسلحتكم.
    Donnez moi vos armes ou je les tue tous jusqu'au dernier. Open Subtitles أرموا لي أسلحتكم أو سأقوم بقتل كل واحدة منهن
    Donnez-moi vos armes ou je lui tire dans la tête. Open Subtitles أعطوني أسلحتكم أو سأطلق النار عليها في وجهها
    Et si jamais les méchants essaient quand même, on a amélioré vos armes pour ça. Open Subtitles واذا استمر الأشرار في القدوم لقد قمنا بتطوير أسلحتكم الجانبية إلى هذا
    On croit qu'un de vos flingues était l'arme du crime. Open Subtitles لأننا نعتقد أن أحد أسلحتكم كان سلاح الجريمة
    Vous acceptez de déposer vos armes et de partir, et on vous garantit de quitter cette planète vers la station spatiale la plus proche. Open Subtitles أنتم توافقون بأن تلقوا أسلحتكم وتبتعدوا ونحن سوف نضمن لكم مروراً آمناً خارج هذا الكوكب لأقرب محطة فضائية محايدة
    En attendant sortez vos armes et à vos postes ! Open Subtitles في هذه الأثناء، أحضروا أسلحتكم وضعوها في أماكنها
    Je vous arrête pour vol de chevaux. Lâchez vos armes. Open Subtitles أنتم جميعا رهن الإعتقال لسرقة الخيول ألقوا أسلحتكم
    vos armes sont interdites ici. Vous n'irez pas plus loin. Open Subtitles أسلحتكم ممنوعة هنا يمكننا الصمود من هذا المكان
    Sortez lentement et donnez vos armes à Bart et Terry. Open Subtitles إخرجو ببطئ وأعطوا أسلحتكم الي بارت و تيري.
    Je lance un appel aux États-Membres : Ne nous envoyez pas vos armes! UN فأرجو من الزملاء الأعضاء: لا ترسلوا إلينا أسلحتكم.
    En conclusion, préparez vos armes pour livrer une guerre sans merci contre tous nos ennemis. UN وختاماً، جهِّزوا أسلحتكم لشنّ حرب ضارية ضد جميع أعدائنا.
    J'ai pris vos armes parce que les esprits vont s'échauffer, et on a vu que vous gérez mal ces situations. Open Subtitles أخذنا أسلحتكم للتوّ لأن الوضع على وشك احتدامه انفعاليًا. وقد أثبتم أنكم لا تحسنون التصرّف في الأوضاع الانفعاليّة.
    Alors pourquoi ne baisseriez-vous pas vos armes, et... on en discutera. Open Subtitles إذًا لماذا لا تنزلون أسلحتكم و وسنتحدث فقط
    Je peux appeler le SWAT et ça va devenir sérieux, jetez vos armes maintenant. Open Subtitles يمكنني إستدعاء فرقة التدخل السريع و أجعل هذا الأمر صعباً عليكم أو يمكنكم إلقاء أسلحتكم الآن
    Les enfants, restez bien calmes. Planquez vos armes. Je vais régler ça. Open Subtitles ابقوا هادئين يا رجال ، أخفوا أسلحتكم لحين نتدبر الأمر
    Alors, je vais vous donner l'occasion de déposer vos armes en échange d'un traitement préférentiel, presque doux, peut-être même tendre. Open Subtitles ‫لذا سأعطيكم فرصة كي تضعوا أسلحتكم أرضا ‫وبالمقابل سأعاملكم بلطف، لا بل برقة أيضا ‫ومن الممكن بحب
    Si vous tenez à votre peuple, posez vos armes. Open Subtitles لو أنك تبالي حقًّا لأتباعك، فأخفضوا أسلحتكم.
    Même si vous survivez à mes hommes, vous ne me survivrez pas. Pas sans pouvoir ou arme. Open Subtitles حتى لو نجوتم من رجالي، لن تنجوا مني، من دون قواكم أو أسلحتكم.
    Je pense que tu le trouveras plus efficace que ton arme de main actuelle. Open Subtitles أظنك ستجد هذا أكثر تأثيراً من أسلحتكم الشخصية تلك
    Je vous demande de déposer les armes. Le temps est venu, ensemble, d'unir Wayward Pines à nouveau. Open Subtitles أطلب منكم أن تخفضوا أسلحتكم الآن، هو الأوان لنا لنتكاتف
    Il sera libéré sous caution demain, mais trop surveillé pour transporter tes armes. Open Subtitles إنّه سيخرج كفالة بالغد, لكنه سيكونُ خطرًا للغاية لإدارةِ أسلحتكم.
    tirez tous en l'air. Open Subtitles لانستطيع سماعه الجميع أطلقوا أسلحتكم في الهواء
    Alors, soyons prêts à toucher le sol en faisant feu. Open Subtitles لذلك تجهزوا للهبوط ولتكن أسلحتكم في وضعية الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد