ويكيبيديا

    "أسلوف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Aslov
        
    M. Aslov a enfin décrit la situation du secteur de l'eau au Tadjikistan et a souligné quatre défis, à savoir : UN وناقش السيد أسلوف بعد ذلك حالة قطاع المياه في طاجيكستان، وأوجز خمسة تحديات، منها ما يلي:
    M. Aslov a poursuivi en affirmant que le prix élevé de l'eau était devenu insoutenable d'un point de vue économique et écologique, incitant à l'adoption d'approches globales pour aborder les problèmes posés par les utilisateurs d'eau qui rivalisent d'exigences. UN واستطرد السيد أسلوف قائلا إن مسألة ارتفاع أسعار المياه قد أصبحت تشكل عبئا اقتصاديا وبيئيا لا يمكن تحمله، ودعا إلى اتباع نهج شامل لمعالجة المشاكل الناجمة عن المطالب المتنافسة من مستخدمي المياه.
    Accompagnée de réformes globales, la mise en œuvre réussie des cadres décrits ci-dessus et des lois nationales permettrait au Gouvernement, selon M. Aslov, d'augmenter l'accès de sa population à l'eau potable de 90 %. UN ووفقا للسيد أسلوف سيؤدي النجاح في تنفيذ الأطر والقوانين الوطنية المشار إليها أعلاه، بالاقتران بإصلاحات شاملة، إلى تمكين الحكومة من زيادة إمكانية حصول سكانها على المياه الصالحة للشرب بنسبة 90 في المائة.
    Dans ses observations finales, M. Aslov a remercié toutes les personnes présentes d'avoir participé à la manifestation où ont été évoquées les questions urgentes liées à l'eau dans un contexte mondial de zones urbaines. UN ووجه السيد أسلوف الشكر في ملاحظاته الختامية إلى جميع من حضروا الاجتماع الذي تناول قضايا المياه الملحة التي تواجهها المناطق الحضرية على نطاق العالم.
    M. Aslov (Tadjikistan) dit que l'Allemagne, le Canada, la France, la Mongolie et la Slovénie devraient être ajoutés à la liste des auteurs. UN 31 - السيد أسلوف (طاجيكستان): قال إن ألمانيا وسلوفينيا وفرنسا وكندا ومنغوليا ينبغي أن تضاف إلى قائمة المقدمين.
    M. Aslov (Tadjikistan) déclare que les intérêts des pays vulnérables en raison de leur situation géographique doivent être pris en compte dans le cadre de l'examen des questions de développement. UN 41 - السيد أسلوف (طاجيكستان): قال إن مصالح البلدان التي تعاني من الضعف بسبب وضعها الجغرافي يجب أن تؤخذ بعين الاعتبار عند النظر في قضايا التنمية.
    M. Aslov (Tadjikistan) déclare que la délégation tadjik accueille l'adoption de la résolution par consensus comme une preuve de l'importance qu'attache la Commission aux questions liées à l'eau. UN 6 - السيد أسلوف (طاجيكستان): قال إن وفده يرحب باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء مما يدل على الأهمية التي توليها اللجنة للقضايا ذات الصلة بالمياه.
    M. Aslov (Tadjikistan) dit que depuis que le Tadjikistan a accédé aux conventions de 1961, 1971 et 1988 des Nations Unies sur la lutte contre les stupéfiants, il a signé plus de 30 accords internationaux dans ce domaine. UN 67 - السيد أسلوف (طاجيكستان): قال إن طاجيكستان وقعت على مدى 17 سنة منذ أن انضمت إلى اتفاقيات مكافحة المخدرات للأعوام 1961 و1971 و1988 على ما يزيد عن 30 اتفاقا دوليا يتعلق بمكافحة المخدرات.
    M. Aslov (Tadjikistan) (parle en russe) : Tout d'abord, je voudrais, au nom de la délégation de la République du Tadjikistan, exprimer notre satisfaction au Président de l'Assemblée générale et au Secrétariat pour les efforts qu'ils ont consacrés à l'organisation de cette conférence très importante. UN السيد أسلوف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): أود أولا بالنيابة عن وفد جمهورية طاجيكستان أن أعرب عن تقديرنا لرئيس الجمعية العامة وللأمانة على ما بذلاه من جهود لتنظيم هذا المؤتمر البالغ الأهمية.
    Le 28 mars 2007, une réunion de suivi a rassemblé le Rapporteur spécial, des représentants de l'État partie (l'Ambassadeur Aslov et le Premier Secrétaire Isomatov) et le secrétariat. UN عقد اجتماع متابعة بين المقرر الخاص وممثلين للدولة الطرف (السفير أسلوف والسكرتير الأول إيسوماتوف) والأمانة في 28 آذار/مارس 2007.
    M. Aslov (Tadjikistan), présentant le projet de résolution A/C.2/64/L.22, annonce que Maurice et l'Ex-République yougoslave de Macédoine se sont joints à ses auteurs. UN 6 - السيد أسلوف (طاجيكستان): عرض مشروع القرار A/C.2/64/L.22، وأعلن أن موريشيوس وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Aslov (Tadjikistan), présentant le projet de résolution A/C.2/65/L.25, informe la Commission que Madagascar souhaite se joindre à la liste de ses auteurs. UN 28 - السيد أسلوف (طاجيكستان): عرض مشروع القرار A/C.2/65/L.25، وأبلغ اللجنة أن مدغشقر تطلب إضافتها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    M. Aslov (Tadjikistan) dit que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour remédier à la crise financière et économique internationale et notamment la création d'un commerce international équitable, l'élimination du protectionnisme et la suppression des déséquilibres que l'on constate dans les échanges d'investissements étrangers directs. UN 22 - السيد أسلوف (طاجيكستان): قال إنه لا بد من تدابير إضافية لمواجهة الأزمة المالية والاقتصادية الدولية، بما في ذلك وجود تجارة دولية عادلة، والقضاء على الحمائية، وإزالة الاختلالات في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    M. Aslov (Tadjikistan) (parle en russe) : Tout d'abord, je voudrais exprimer la gratitude de ma délégation au Président de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session, M. Srgjan Kerim, pour avoir organisé le débat d'aujourd'hui, qui tombe à point nommé et revêt la plus haute importance. UN السيد أسلوف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن امتنان وفد بلدي لرئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، السيد سرجان كريم، على عقد هذه المناقشة التي تأتي في أنسب وقت وتكتسي أبلغ الأهمية.
    M. Aslov (Tadjikistan), présentant le projet de résolution, fait observer que le projet accueille avec satisfaction l'offre du Gouvernement tadjik d'accueillir en septembre 2013 une conférence internationale de haut niveau sur la coopération dans le domaine de l'eau et il invite le Président de l'Assemblée générale à convoquer un débat de haut niveau, à New York, le 22 mars 2013, Journée internationale de l'eau. UN 9 - السيد أسلوف (طاجيكستان): أشار، أثناء عرضه مشروع القرار، إلى عرض حكومة طاجيكستان بأن تستضيف، في أيلول/سبتمبر 2013، مؤتمرا دوليا رفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه، ودعا رئيس الجمعية العامة إلى أن يعقد حوارا تفاعليا رفيع المستوى، في نيويورك، في 22 آذار/مارس 2013، اليوم العالمي للمياه.
    M. Aslov (Tadjikistan) apporte quelques légères corrections au texte du projet de résolution et annonce que les délégations des pays ci-après : Chine, Finlande, Honduras, Hongrie, Luxembourg, Maroc, Moldova, Mongolie, Népal, République de Corée et République islamique d'Iran, se sont portés coauteurs. UN 3 - السيد أسلوف (طاجيكستان): أجرى بعض التصويبات التحريرية على مشروع القرار، وقال إن وفود إيران (جمهورية - الإسلامية) وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا والصين وفنلندا ولكسمبرغ والمغرب ومنغوليا ونيبال وهندوراس وهنغاريا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Aslov (Tadjikistan) dit que quand il s'agira de définir les objectifs du développement durable, le Groupe de travail ouvert créé à cette fin devra prêter attention aux questions qui se posent dans les domaines de l'eau. UN 37 - السيد أسلوف (طاجيكستان): قال إن على الفريق العامل المفتوح باب العضوية، الذي أنشئ بهدف وضع أهداف التنمية المستدامة، أن يوجه الانتباه على النحو الواجب إلى القضايا المتعلقة بالمياه، وذلك في سياق صياغته لتلك الأهداف.
    M. Aslov (Tadjikistan), prenant la parole au nom des pays membres de l'Organisation de Shanghai pour la coopération (Chine, Fédération de Russie, Kazakhstan, Kirghizistan, Ouzbékistan et Tadjikistan), dit que les pays membres de l'Organisation condamnent le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, quels que soient ses motifs, le lieu, les dates et les auteurs. UN 54 - السيد أسلوف (طاجيكستان): تكلم باسم بلدان منظمة شنغهاي للتعاون (الاتحاد الروسي وأوزبكستان والصين وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان)، فقال إن بلدان المنظمة تدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بغض النظر عن دوافعه ومكان وزمان ارتكابه وهوية مرتكبيه.
    M. Aslov (Tadjikistan), parlant au nom de l'Organisation de la Conférence islamique, félicite l'UNRWA du travail accompli et reconnaît son rôle vital dans la prestation de services, la protection, le plaidoyer et l'assistance qu'il fournit aux quelque 5 millions de réfugiés du Territoire palestinien occupé. UN 17 - السيد أسلوف (طاجيكستان): تحدث بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي فأشاد بالعمل الذي تقوم به الأونروا واعترف بدورها الحيوي في تقديم الخدمات، وتوفير الحماية، وأنشطة والدعوة، وتقديم المساعدة لقرابة 5 ملايين لاجئ فلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    M. Aslov (Tadjikistan) (parle en russe) : L'Organisation de la Conférence islamique (OCI), au nom de laquelle je m'exprime, est profondément peinée du fait que les inondations sans précédent qui frappent actuellement le Pakistan ont coûté des centaines de vies et eu un grave impact sur la vie d'un Pakistanais sur 10. UN السيد أسلوف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): إن منظمة المؤتمر الإسلامي، التي أتكلم بالنيابة عنها، تشعر ببالغ الأسى إزاء استمرار الفيضانات غير المسبوقة في باكستان، التي أودت بمئات الأرواح العزيزة وأحدثت أثرا شديدا على حياة 1 من كل 10 من أبناء باكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد