Vous signez votre nom, et l'argent va dans votre compte. | Open Subtitles | فقط تكتب أسمك وحصتُـك تذهب إلى حسابك المصرفي |
Donnez votre nom, rang et position dans le département de police. | Open Subtitles | أرجو أن تذكري أسمك, رتبتك, ووضعك في مركز الشرطة |
C'est bon, je ne connais pas non plus ton nom Capitaine. | Open Subtitles | لا مانع لدي, لا أتذكر أسمك أيضاً , كابتن |
Elle n'est pas là, mais il a dit qu'on lui avait donné ton nom également. | Open Subtitles | أنهـا لَيستْ هنا، لَكنَّه قالَ بأن أسمك كان مع الذين طلبوهم أيضاً. |
Alors, comment t'appelles-tu, Juif ? | Open Subtitles | ما أسمك, أيها اليهودي؟ |
votre nom, dresseur de chevaux, et vous aurez le mien. | Open Subtitles | أعطني أسمك يا صاحب الحصان، و سأعطيك أسمي |
Ne devrais-je pas connaître votre nom avant que l'on passe aux choses sérieuses ? | Open Subtitles | ألا يجب أن أعرف أسمك قبل أن تقوم بالقفز مباشرة في الاشياء الخطيرة؟ |
Nous n'avons pas encore toutes les infos, mais nous avons votre nom. | Open Subtitles | ونحن قد لا يكون لدينا كل المعلومات التي نريدها عنك .ولكننا نعرف أسمك |
Et j'imagine que votre nom de famille n'est pas Von Homard. | Open Subtitles | وانا أخمن أن أسمك الاخير في الواقع ليس فون لوبستر |
Je vois votre nom nulle part, mais pourrais-je vous offrir de la confiture de pétales de roses pour le dérangement ? | Open Subtitles | كارولي أوكونيل، 10: 00؟ لا أستطيع أن أجد أسمك |
- Je pensais que votre nom était Delroy. - Oui. Delroy King ? | Open Subtitles | أعتقدت بأن أسمك ديلوري نعم ، ديلوري كينج |
Les femmes sont de nobles créatures, qui perpétuent ton nom avec dignité après ta mort | Open Subtitles | النساء مخلوقات نبيلة انهم مستمرين في حمل أسمك بكل كرامة بعد موتك |
Mais si tu me laisses ton nom et ton numéro perso... code régional d'abord, stp... je te rappellerai dès que j'ai fini. | Open Subtitles | إترك أسمك ورقم هاتف بيتك ورمز منطقتك أولاً ، رجاءً أنا سأَتصل بك حالما أَنتهى أنها جنسية جداً |
Tu donnes ton nom, celui de ta victime, et tu expliques pourquoi tu veux qu'elle meurt. | Open Subtitles | تقوم بأعطاء أسمك أسم الضحية المقصودة و شرح .. |
Peut-être qu'il y a une tige de haricot avec ton nom dessus ? | Open Subtitles | ربما توجد شجر فاصولياء فى مكان ما عليها أسمك |
ton nom, tu es très jeune, dans mon camp d'entraînement, on travaille ensemble, tu maigris et tu ne travailles pas pour l'argent. | Open Subtitles | أسمك, شاب مثلك, في معسكر تدريبي أعمل معك, اجلب وزنك انت لا تقاتل من اجل المال |
J'ai mis ton nom juste devant, espérant que tu ne puisses pas l'oublier. | Open Subtitles | لقد وضعت أسمك مباشرة في المقدمة , على أمل بأنك قد لاتنسى |
Comment t'appelles-tu, d'ailleurs ? | Open Subtitles | ما أسمك بالمناسبة؟ |
- Comment vous appelez-vous ? | Open Subtitles | لقد قلت ذلك للتو ما أسمك عزيزتي ؟ |
- Elle a l'air bizarre. - Alors, comment tu t'appelles ? | Open Subtitles | أنها غريبة بعض الشيء ما أسمك ، بعد ذلك؟ |
Je suis ravie de vous voir, mais j'ai oublié votre prénom. | Open Subtitles | من اللطيف رؤيتك أنا آسفة لا أستطيع تذكر أسمك |
Dites-moi comment vous vous appelez. Je vous promets de le faire. | Open Subtitles | عليك فقط ان تعطينى أسمك أعدك انى سافعل ما أخبرتك بة |
J'ai entendu récemment le vôtre à propos de votre arrivée plutôt dramatique sur nos rivages. | Open Subtitles | نعم، سمعت أسمك في علاقة مع وصولك الدرامي لشواطئنا |
ce n'est pas ton prénom ? | Open Subtitles | وهو مؤلم حقاً آسفة , لقد ظننت ان ذلك أسمك |
Je ne veux pas d'un autre nom à part le tien qui va me manquer, toute ma vie. | Open Subtitles | لا أريد اسماً اخر غير أسمك لأفتقده في حياتي |
Les liquides très visqueux ou les boues plus épaisses que l'huile de moteur de grade 30 ou 40 ne peuvent pas être traités sans prétraitement. | UN | ولا يمكن معالجة سوائل لزجة جدا أو حمأة أسمك من 30 إلى 40 من وزن زيت المحرك بدون معالجة مسبقة. |
Ce sont les secteurs où l'on trouve les encroûtements les plus épais et les plus riches en cobalt. | UN | هذه هي المساحات التي توجد فيها أسمك القشور وأغناها بالكوبالت. |