Quand je fais allusion à la femme que j'aime et qui m'aime, et qui sera bientôt ma femme, je l'appelle comme je veux. | Open Subtitles | عندما أتحدث عن المرأة التي أحب والتي تحبني والتي ستصبح زوجتي قريباً فيمكنني أن أسميها كما يحلو لي. |
Je les appelle des condos d'oiseaux. Les oiseaux préfèrent ça. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أسميها الشقق الطيور، وكذلك الحال بالنسبة لطيور. |
J'appelle ça une trahison. d'un niveau inacceptable. | Open Subtitles | لأنني أسميها خيانة حقاً؟ أسميها وقاحة لدرجة غير مقبولة |
Et c'est cette petite parcelle du sud du Texas, que j'ai décidé d'appeler maison. | Open Subtitles | وهذه البقعة من جنوب تكساس قررت بأن أسميها المنزل |
Ajustement neurologique, comme j'aime l'appeler | Open Subtitles | إعادة تهذيب الأعصاب ، كما أحب أن أسميها. |
Je l'ai appelé "la main de la guérison". Cela semble opportun de vous le donner. | Open Subtitles | أسميها يد الشفاء وفكرت بالملائمة أن أعطها لك |
Moi, je dirais que c'est improbable. | Open Subtitles | نعم , نعم سوف أسميها الأحداث الغير محتملة |
Je l'appelle ... la thérapie "sors de mon esprit fou furieux" . | Open Subtitles | .أسميها علاج عن طريق أن تهلع بشده وتهتاج |
J'appelle ça un mobile. | Open Subtitles | أدعو أن إهانة. نعم، حسنا، أنا أسميها الدافع. |
- Vous appelez ça du café ? - J'appelle ça l'Amérique. | Open Subtitles | ـ هل تسمى هذه قهوة ـ لا أنا أسميها أمريكا |
Il a conçu un nouveau type de fraude que j'appelle "la dérive". | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضية وهو يتطور و يتبع وسيلة جديدة فى تزييف الشيكات والتي أسميها بـتعويم الشيكات قيد التحصيل |
J'appelle ça du "rock and roll". | Open Subtitles | أنا أسميها روك أند رول وهي ممتعة ولا تدع أحداً يجلس عندما يسمعها |
Les enfants, beaucoup de choses bizarres et aléatoires sont arrivée dans ma vie, mais cet accident de voiture est une des seules que j'appelle un miracle, pas à cause de ce qui s'est passé, mais à cause de ce qui s'est passé après. | Open Subtitles | يا أولاد الكثير من الأمور الغريبة والعشوائية حدثت في حياتي لكن حادث السير ذاك ، هو من الأحداث القليلة التي أسميها معجزة |
Tu vois ? Je l'ai dit. J'ai plus besoin de l'appeler "la muscu". | Open Subtitles | أنا ذكرتها لن أسميها الصالة الرياضية بعد الأن |
Je sais, je ne pourrais pas les appeler les Vilaines Jumelles ou autre ? | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف، ولكن، أم، لا يمكن أن أسميها التوائم شقي أو شيء؟ |
Dans une famille raisonnablement habillée et bien coiffée il y avait'elle'eh bien, comment puis-je l'appeler, Une chose naturelle. | Open Subtitles | بسترة المنزل الجميلة وتسريحة .. شعرها كانت بمثل ماذا أسميها , محب الطبيعة |
Certains prétendent qu'un large appui existe en faveur de l'élargissement dans les deux catégories - sièges permanents et non permanents ou, pour les appeler par leur nom : siège non électifs et sièges électifs. | UN | يدعي البعض أن هناك تأييدا واسعا لزيادة العضوية في فئتيها المقاعد الدائمة وغير الدائمة، أو حتى أسميها بأسمائها الصحيحة، المقاعد غير الانتخابية والمقاعد الانتخابية. |
Ou, comme j'aime l'appeler, le clitoris de l'Amérique. | Open Subtitles | أو، كما أحب أن أسميها بظر أمريكا |
Je l'ai appelé Pont de chien, par Monet et Carol. | Open Subtitles | أسميها الآن، لوحة "جرو الجسر، بواسطة (كارول) و(مونيه)" |
Je dirais que c'est une vieille femme triste et seule, une femme qui a passé des années dans la solitude avec rien pour occuper son esprit et son intellect. | Open Subtitles | أسميها سيدة حزينة و وحيدة سيدة قضت الكثير من سنوات عمرها في عزله ولا شء ليشغل ذكاءها و فكرها |