ويكيبيديا

    "أسميها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • appelle
        
    • appeler
        
    • appelé
        
    • dirais
        
    Quand je fais allusion à la femme que j'aime et qui m'aime, et qui sera bientôt ma femme, je l'appelle comme je veux. Open Subtitles عندما أتحدث عن المرأة التي أحب والتي تحبني والتي ستصبح زوجتي قريباً فيمكنني أن أسميها كما يحلو لي.
    Je les appelle des condos d'oiseaux. Les oiseaux préfèrent ça. Open Subtitles أنا أفضل أن أسميها الشقق الطيور، وكذلك الحال بالنسبة لطيور.
    J'appelle ça une trahison. d'un niveau inacceptable. Open Subtitles لأنني أسميها خيانة حقاً؟ أسميها وقاحة لدرجة غير مقبولة
    Et c'est cette petite parcelle du sud du Texas, que j'ai décidé d'appeler maison. Open Subtitles وهذه البقعة من جنوب تكساس قررت بأن أسميها المنزل
    Ajustement neurologique, comme j'aime l'appeler Open Subtitles إعادة تهذيب الأعصاب ، كما أحب أن أسميها.
    Je l'ai appelé "la main de la guérison". Cela semble opportun de vous le donner. Open Subtitles أسميها يد الشفاء وفكرت بالملائمة أن أعطها لك
    Moi, je dirais que c'est improbable. Open Subtitles نعم , نعم سوف أسميها الأحداث الغير محتملة
    Je l'appelle ... la thérapie "sors de mon esprit fou furieux" . Open Subtitles .أسميها علاج عن طريق أن تهلع بشده وتهتاج
    J'appelle ça un mobile. Open Subtitles أدعو أن إهانة. نعم، حسنا، أنا أسميها الدافع.
    - Vous appelez ça du café ? - J'appelle ça l'Amérique. Open Subtitles ـ هل تسمى هذه قهوة ـ لا أنا أسميها أمريكا
    Il a conçu un nouveau type de fraude que j'appelle "la dérive". Open Subtitles في الأسابيع القليلة الماضية وهو يتطور و يتبع وسيلة جديدة فى تزييف الشيكات والتي أسميها بـتعويم الشيكات قيد التحصيل
    J'appelle ça du "rock and roll". Open Subtitles أنا أسميها روك أند رول وهي ممتعة ولا تدع أحداً يجلس عندما يسمعها
    Les enfants, beaucoup de choses bizarres et aléatoires sont arrivée dans ma vie, mais cet accident de voiture est une des seules que j'appelle un miracle, pas à cause de ce qui s'est passé, mais à cause de ce qui s'est passé après. Open Subtitles يا أولاد الكثير من الأمور الغريبة والعشوائية حدثت في حياتي لكن حادث السير ذاك ، هو من الأحداث القليلة التي أسميها معجزة
    Tu vois ? Je l'ai dit. J'ai plus besoin de l'appeler "la muscu". Open Subtitles أنا ذكرتها لن أسميها الصالة الرياضية بعد الأن
    Je sais, je ne pourrais pas les appeler les Vilaines Jumelles ou autre ? Open Subtitles حسنا، أنا أعرف، ولكن، أم، لا يمكن أن أسميها التوائم شقي أو شيء؟
    Dans une famille raisonnablement habillée et bien coiffée il y avait'elle'eh bien, comment puis-je l'appeler, Une chose naturelle. Open Subtitles بسترة المنزل الجميلة وتسريحة .. شعرها كانت بمثل ماذا أسميها , محب الطبيعة
    Certains prétendent qu'un large appui existe en faveur de l'élargissement dans les deux catégories - sièges permanents et non permanents ou, pour les appeler par leur nom : siège non électifs et sièges électifs. UN يدعي البعض أن هناك تأييدا واسعا لزيادة العضوية في فئتيها المقاعد الدائمة وغير الدائمة، أو حتى أسميها بأسمائها الصحيحة، المقاعد غير الانتخابية والمقاعد الانتخابية.
    Ou, comme j'aime l'appeler, le clitoris de l'Amérique. Open Subtitles أو، كما أحب أن أسميها بظر أمريكا
    Je l'ai appelé Pont de chien, par Monet et Carol. Open Subtitles أسميها الآن، لوحة "جرو الجسر، بواسطة (كارول) و(مونيه)"
    Je dirais que c'est une vieille femme triste et seule, une femme qui a passé des années dans la solitude avec rien pour occuper son esprit et son intellect. Open Subtitles أسميها سيدة حزينة و وحيدة سيدة قضت الكثير من سنوات عمرها في عزله ولا شء ليشغل ذكاءها و فكرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد